Différences entre les versions de « A-c'houde, a-c'houdevezh »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
L'[[adverbe]] complexe ''a-c'houde'' signifie 'depuis'.
L'[[adverbe]] complexe ''a-c'houde'' signifie 'depuis'.
Selon [[Ledunois (2002)|Ledunois (2002]]:306), cette forme est vannetaise.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) ||Hañni|| en des || gouiet '''a-oudé''' || ma ou doé || kavet mad || en tri || deloh.
| (1) || N'em eus ||ket debret|| '''a-c'houde''' ||tri deiz.
|-
| || [[ne]]'[[R]].1SG [[kaout|a]] ||[[ket|pas]] mangé ||depuis || [[numéraux cardinaux|trois]] jour
|-
|||colspan="4" | 'Je n'ai pas mangé depuis trois jours.' ||||||''Haut-vannetais'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:96)
|}
 
 
== Morphologie ==
 
=== composition ===
 
''A-c'houde'' est composé de la [[préposition]] ''[[P.e|a]]'' suivie de l'[[adverbe]] ''[[goude]]'', 'après'.
 
 
=== répartition dialectale ===
 
Selon [[Ledunois (2002)|Ledunois (2002]]:306), cette forme est vannetaise, mais on trouve ''a-houdevez'' en trégorrois dans [[Gros (1966)|Gros (1966]]:234).
 
 
{| class="prettytable"
| (2) ||Hañni|| en des || gouiet '''a-oudé''' || ma ou doé || kavet mad || en tri || deloh.
|-
|-
||| [[hini|personne]] || 3SGM [[kaout|a]] || [[gouzout|su]] [[a|de]]-[[goude|après]] || [[ma|si]] 3PL [[kaout|avait]] || [[kavout|trouvé]] bon || [[art|le]] [[les numéraux cardinaux|trois]] || truite
||| [[hini|personne]] || 3SGM [[kaout|a]] || [[gouzout|su]] [[a|de]]-[[goude|après]] || [[ma|si]] 3PL [[kaout|avait]] || [[kavout|trouvé]] bon || [[art|le]] [[les numéraux cardinaux|trois]] || truite
Ligne 17 : Ligne 37 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || N'em eus ||ket debret|| '''a-c'houde''' ||tri deiz.
|(3)|| '''A-houdevez''' ||n'em-oa ||ket gwelet|| anezañ ken.
|-
|-
| || [[ne]]'[[R]].1SG [[kaout|a]] ||[[ket|pas]] mangé ||depuis || [[numéraux cardinaux|trois]] jour
||| ensuite || [[ne]]'[[R]].1SG-[[kaout|avait]] || [[ket|pas]] [[gwelout|vu]]|| [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] [[ken|plus]]
|-
|-  
|||colspan="4" | 'Je n'ai pas mangé depuis trois jours.' ||||||''Haut-vannetais'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:96)
| ||colspan="4" | 'Par la suite (depuis), je ne l'ai plus vu.'||||||||||''Trégorrois'',|| [[Gros (1966)|Gros (1966]]:233)
|}
|}
== Morphologie ==
=== composition ===
''A-c'houde'' est composé de la [[préposition]] ''[[P.e|a]]'' suivie de l'[[adverbe]] ''[[goude]]'', 'après'.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:adverbes|Categories]]
[[Category:adverbes|Categories]]

Version du 19 juillet 2016 à 21:12

L'adverbe complexe a-c'houde signifie 'depuis'.


(1) N'em eus ket debret a-c'houde tri deiz.
ne'R.1SG a pas mangé depuis trois jour
'Je n'ai pas mangé depuis trois jours.' Haut-vannetais, Louis (2015:96)


Morphologie

composition

A-c'houde est composé de la préposition a suivie de l'adverbe goude, 'après'.


répartition dialectale

Selon Ledunois (2002:306), cette forme est vannetaise, mais on trouve a-houdevez en trégorrois dans Gros (1966:234).


(2) Hañni en des gouiet a-oudé ma ou doé kavet mad en tri deloh.
personne 3SGM a su de-après si 3PL avait trouvé bon le trois truite
'No one knew since if they liked the three trout.'
'Personne depuis n'a su s'ils avaient aimé les 3 truites.'
Vannetais, Guilloux (1992:94) cité par Schapansky (1996:184)


(3) A-houdevez n'em-oa ket gwelet anezañ ken.
ensuite ne'R.1SG-avait pas vu P.lui plus
'Par la suite (depuis), je ne l'ai plus vu.' Trégorrois, Gros (1966:233)