Différences entre les versions de « Malestoue »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || té zó||e '''malestoué'''. | | (1) || <font color=green>té zó||<font color=green>e '''malestoué'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[pfi|toi]] [[zo|est]]||[[art|un]] malédiction.de.dieu | ||| [[pfi|toi]] [[zo|est]]||[[art|un]] malédiction.de.dieu | ||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) || '''mallestoué'''|| génóek. | | (2) ||<font color=green> '''mallestoué'''||<font color=green> génóek. | ||
|- | |- | ||
||| malédiction.de.dieu || imbécile | ||| malédiction.de.dieu || imbécile | ||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
''malestoue'' se met au pluriel devant des noms au pluriel ([[Le Dû (2012)|Le Dû 2012]]:45). | ''malestoue'' se met au pluriel devant des noms au pluriel ([[Le Dû (2012)|Le Dû 2012]]:45). | ||
* '' '''péjó''' malestouéó tié'', 'd'énormes maison', | * '' <font color=green>'''péjó''' malestouéó tié</font color=green>'', 'd'énormes maison', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45) | ||
* '' '''piķolo''' malestouéó pésked'', 'de gigantesques poissons', | * ''<font color=green> '''piķolo''' malestouéó pésked</font color=green>'', 'de gigantesques poissons', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45) | ||
== Distribution == | == Distribution == | ||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
Les noms [[INT|intensifieurs]] ''[[pezh]]'' et ''[[pikol]]'' peuvent précéder ''malestoue''. | Les noms [[INT|intensifieurs]] ''[[pezh]]'' et ''[[pikol]]'' peuvent précéder ''malestoue''. | ||
* ''e pés '''piķol''' '''malestoué''' moriļõn'', 'un nègre gigantesque', trégorrois (Plougrescant), [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45) | * ''<font color=green>e pés '''piķol''' '''malestoué''' moriļõn</font color=green>'', 'un nègre gigantesque', trégorrois (Plougrescant), [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45) | ||
== Horizons comparatifs == | |||
La [[grammaticalisation]] d'un juron en [[intensifieur]] est commun à travers les langues. | |||
* ''a '''fucking''' big cake'', ''a '''fucking''' good time'' | |||
: 'un '''putain''' de grand gâteau', 'un '''putain''' de bon moment' | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:pronoms|Categories]] | [[Category:pronoms|Categories]] |
Version du 1 octobre 2013 à 19:12
Le nom malestoue, est signalé en trégorrois par Le Dû (2012:45).
(1) | té zó | e malestoué. | ||||||
toi est | un malédiction.de.dieu | |||||||
'Tu es un(e) maudit(e). (c'est-à-dire une personne méchante)' | Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45) |
Comme les noms pikol, pezh, ou mell, ce nom a un sens d'intensifieur de degré des propriétés du nom.
(2) | mallestoué | génóek. | ||||||
malédiction.de.dieu | imbécile | |||||||
'espèce de grand imbécile.' | Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45) |
Syntaxe
malestoue a une forme plurielle prototypique du nom, comme les noms intensifieurs pikol, mell et pezh. malestoue se met au pluriel devant des noms au pluriel (Le Dû 2012:45).
- péjó malestouéó tié, 'd'énormes maison', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)
- piķolo malestouéó pésked, 'de gigantesques poissons', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)
Distribution
Les noms intensifieurs pezh et pikol peuvent précéder malestoue.
- e pés piķol malestoué moriļõn, 'un nègre gigantesque', trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)
Horizons comparatifs
La grammaticalisation d'un juron en intensifieur est commun à travers les langues.
- a fucking big cake, a fucking good time
- 'un putain de grand gâteau', 'un putain de bon moment'