Différences entre les versions de « Flac'had »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
m (Remplacement de texte — « [[vez| » par « [[bez| »)
 
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| '''Flac'hadoù''' || a || vez || taolet || amañ !
|(1)|| '''Flac'hadoù''' || a || vez || taolet || amañ !
|-
|-
||| claque.[[-où (PL.)|s]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|est]] || [[teuler|jet]].[[-et (Adj.)|é]] || [[amañ|ici]]  
||| claque.[[-où (PL.)|s]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[bez|est]] || [[teuler|jet]].[[-et (Adj.)|é]] || [[amañ|ici]]  
|-
|-
||| colspan="15" | 'On se donne des claques !'
||| colspan="15" | 'On se donne des claques !'

Version actuelle datée du 30 octobre 2024 à 15:21

Le nom flac'had dénote une 'claque'.


(1) Flac'hadoù a vez taolet amañ !
claque.s R1 est jet.é ici
'On se donne des claques !'
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (07/2022)