Différences entre les versions de « Brumenniñ »

De Arbres
(Page créée avec « Le verbe ''brumenniñ'' signifie 'embrumer'. {| class="prettytable" |(1)|| Ar || chistr || savet || d'o || fenn || en deus || '''brumennet''' || o || daoulagad... |- ||| le || cidre || mont.é || à leur<sup>2</sup> || tête || R.3SG a || brum.é || leur<sup>2</sup> || deux.œil |- ||| colspan="15" | 'Le cidre... »)
 
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Ar || chistr || savet || d'o || fenn || en deus || '''brumennet''' || o || daoulagad...
|(1)|| Ar || chistr || savet || d'o || fenn || en deus || '''brumennet''' || o || daoulagad...
|-
|-
||| [[an, al, ar|le]] || [[chistr|cidre]] || [[sevel|mont]].[[-et (Adj.)|é]] || [[da|à]] [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[penn|tête]] || [[R]].3SG [[kaout|a]] || [[brumenn|brum]].[[-et (Adj.)|é]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[daou-|deux]].[[lagad|œil]]
||| [[an, al, ar|le]] || [[chistr|cidre]] || [[sevel|mont]].[[-et (Adj.)|é]] || [[da|à]] [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[penn|tête]] || [[R]].3SG [[kaout|a]] || brum.[[-et (Adj.)|é]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[daou-|deux]].[[lagad|œil]]
|-
|-
||| colspan="15" | 'Le cidre qui leur a monté à la tête leur a embrumé les yeux...'
||| colspan="15" | 'Le cidre qui leur a monté à la tête leur a embrumé les yeux...'

Version du 8 janvier 2024 à 15:47

Le verbe brumenniñ signifie 'embrumer'.


(1) Ar chistr savet d'o fenn en deus brumennet o daoulagad...
le cidre mont.é à leur2 tête R.3SG a brum.é leur2 deux.œil
'Le cidre qui leur a monté à la tête leur a embrumé les yeux...'
Léonard, Perrot (1907:24)