Différences entre les versions de « Mor-hoc'h »

De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''mor-hoc'h'', ''mor-houc'h'' dénote un 'marsouin'. {| class="prettytable" |(1)|| Gwell || a || ze || emaomp || tri, || a || lavaras || ar || '''Mor-houc'h''', || en eur || ziroll || da || c'hoarzin. |- ||| meilleur || de<sup>1</sup> || ça || sommes || trois || R<sup>1</sup> || dit || le || Marsouin || en<sup>1</sup> || éclater || de<sup... »)
 
m (Mjouitteau a déplacé la page Mor-houc'h vers Mor-hoc'h)
(Aucune différence)

Version du 28 décembre 2023 à 14:50

Le nom mor-hoc'h, mor-houc'h dénote un 'marsouin'.


(1) Gwell a ze emaomp tri, a lavaras ar Mor-houc'h, en eur ziroll da c'hoarzin.
meilleur de1 ça sommes trois R1 dit le Marsouin en1 éclater de1 rire
'Heureusement que nous sommes trois, dit le Marsouin, en éclatant de rire.'
Standard, Riou (1923:6)