Différences entre les versions de « Saveteiñ »
De Arbres
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
Le [[suffixe verbal de l'infinitif]] varie selon les dialectes. On trouve surtout ''[[-eiñ]]'', mais aussi ''[[-et ( | Le [[suffixe verbal de l'infinitif]] varie selon les dialectes. On trouve surtout ''[[-eiñ]]'', mais aussi ''[[-et (V.)|-et]]'', ou ''[[-iñ (V.)|-iñ]]''. | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:verbes|Categories]] | [[Category:verbes|Categories]] |
Version du 26 septembre 2023 à 15:20
Le verbe saveteiñ signifie 'sauver'.
(1) | Pep | hin' | 'barzh | ar | c'hrogad-mañ, | glask | saveteet | e | benn ! | |||||||||||
chaque | celui | dans | le | 5période-ci | R1 | cherche | sauver | son1 | tête | |||||||||||
'Chacun en ce moment essaie de sauver sa tête.' | ||||||||||||||||||||
Cornouaillais, Jacq (2002b:78) |
Morphologie
Le suffixe verbal de l'infinitif varie selon les dialectes. On trouve surtout -eiñ, mais aussi -et, ou -iñ.