Différences entre les versions de « Pal, ar pal »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" ») |
|||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Setu || ar || '''pal''' || en doa || klasket || tizhout || an || Droug-Spered, || a holl-viskoazh. | |(1)|| Setu || ar || '''pal''' || en doa || klasket || tizhout || an || Droug-Spered, || a holl-viskoazh. | ||
|- | |- | ||
||| [[setu|voici]] || [[ | ||| [[setu|voici]] || [[an, al, ar|le]] || but || [[R]].3SGM [[kaout|avait]] || [[klask|cherch]].[[-et (Adj.)|é]] || [[tizhout|atteindre]] || [[an, al, ar|le]] || [[droug|Mal]]-[[spered|Esprit]] || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup> [[holl|tout]]-[[biskoazh|jamais]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Voici le but que le Mal avait de tous temps cherché à atteindre.' | ||| colspan="15" | 'Voici le but que le Mal avait de tous temps cherché à atteindre.' |
Version actuelle datée du 30 août 2023 à 06:07
Le nom masculin pal, ar pal est nom abstrait qui dénote le 'but'. Pour l'expression du but en breton, se reporter à l'article sur le but.
(1) | Setu | ar | pal | en doa | klasket | tizhout | an | Droug-Spered, | a holl-viskoazh. | |||||||||||||
voici | le | but | R.3SGM avait | cherch.é | atteindre | le | Mal-Esprit | à1 tout-jamais | ||||||||||||||
'Voici le but que le Mal avait de tous temps cherché à atteindre.' | ||||||||||||||||||||||
Langleiz (1975:15) |