Différences entre les versions de « Pik »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
m (Remplacement de texte — « ne<sup>1</sup> » par « ne<sup>1</sup> »)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| '''Pik''' || pe || vran || ne hwito || ked || da || gonta.
|(1)|| '''Pik''' || pe || vran || ne hwito || ked || da || gonta.
|-
|-
||| pie || [[pe|ou]]<sup>[[1]]</sup> || [[bran|corbeau]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[c'hwitaat|manquera]] || [[ket|pas]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[kontañ|conter]]
||| pie || [[pe|ou]]<sup>[[1]]</sup> || [[bran|corbeau]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> [[c'hwitaat|manquera]] || [[ket|pas]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[kontañ|conter]]
|-  
|-  
||| colspan="15" |  > 'Quelqu'un vendra bien la mèche.'  
||| colspan="15" |  > 'Quelqu'un vendra bien la mèche.'  

Version du 15 juin 2023 à 01:28

Le nom pik, ar bik dénote la 'pie'.


(1) Pik pe vran ne hwito ked da gonta.
pie ou1 corbeau ne1 manquera pas de1 conter
> 'Quelqu'un vendra bien la mèche.'
Le Berre & Le Dû (1999:56)


Expression

(2) Ar bik a c'hellfe kregiñ en e skouarn.
le 1pie R1 pourrait mordre en son1 oreille
'Il pourrait décider de se marier.'
Trégorrois, Borsley & Stephens (1989:417)