Différences entre les versions de « -as »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « A ne pas confondre » par « À ne pas confondre ») |
m (Remplacement de texte — « Perros-Guirrec » par « Perros-Guirec ») |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
En trégorrois de Perros- | En trégorrois de Perros-Guirec, [[Konan (2017)]] donne ''c'hoant'''asik''''' 'changeant, inconstant, volage'. | ||
Ce suffixe se trouve dans la finale en ''[[-asenn]]'', avec une [[dérivation]] consécutive en ''[[-enn]]''. Cette finale de mot en ''-asenn'' est très péjorative ([[Gros (1984)|Gros 1984]]:357). | Ce suffixe se trouve dans la finale en ''[[-asenn]]'', avec une [[dérivation]] consécutive en ''[[-enn]]''. Cette finale de mot en ''-asenn'' est très péjorative ([[Gros (1984)|Gros 1984]]:357). |
Version actuelle datée du 4 janvier 2023 à 14:49
Le suffixe -as est un emprunt au suffixe français -asse. Il garde du français le même impact dépréciatif (Deshayes 2003:40).
En trégorrois de Perros-Guirec, Konan (2017) donne c'hoantasik 'changeant, inconstant, volage'.
Ce suffixe se trouve dans la finale en -asenn, avec une dérivation consécutive en -enn. Cette finale de mot en -asenn est très péjorative (Gros 1984:357).
Morphologie
catégorie
Le suffixe -as est plausiblement nominal même si ce n'est pas évident car il se trouve en composition avec d'autres suffixes nominaux.
À ne pas confondre
Il existe aussi un suffixe flexionnel -as, marque de la troisième personne singulier du passé simple de l'indicatif.