Différences entre les versions de « War-du, war-zu »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
|||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[boul|boule]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[mont|alla]] _ || [[war|sur]]-<sup>[[1]]</sup>[[tu|côté]] || [[art|le]] [[numéraux cardinaux|trois]] || [[reñkad|rangée]] || [[kilh|quille]].[[-où (PL.)|s]] | ||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[boul|boule]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[mont|alla]] _ || [[war|sur]]-<sup>[[1]]</sup>[[tu|côté]] || [[art|le]] [[numéraux cardinaux|trois]] || [[reñkad|rangée]] || [[kilh|quille]].[[-où (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'La boule se dirigea [...] vers les trois rangées de quilles.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:144) | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | citant [[Kerrien (1926)]] | ||
|} | |} | ||
Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
||| [[bale|marcher]] || [[redek|courir]] || [[nijal|voler]] || [[R]] || [[ober|faites]]-[[écho|vous]] || [[war|sur]]-<sup>[[1]]</sup>[[tu|côté]] || [[art|le]] [[termen|terme]] | ||| [[bale|marcher]] || [[redek|courir]] || [[nijal|voler]] || [[R]] || [[ober|faites]]-[[écho|vous]] || [[war|sur]]-<sup>[[1]]</sup>[[tu|côté]] || [[art|le]] [[termen|terme]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Vous marchez, courez, volez vers le terme.' | ||
|- | |- | ||
||||||| colspan=" | ||||||| colspan="15" | [[SMM.]] (1864:32), cité dans [[Le Gléau (1973)|Le Gléau (1973]]:45) | ||
|} | |} | ||
Version du 25 juin 2022 à 11:48
La préposition complexe war-du ou war-zu 'vers' marque une direction.
(1) | Ar voul | a yeas [...] | war-du | an teir | reñkad | kilhou. | |||||||||||
le 1boule | R1 alla _ | sur-1côté | le trois | rangée | quille.s | ||||||||||||
'La boule se dirigea [...] vers les trois rangées de quilles.' | |||||||||||||||||
Seite & Stéphan (1957:144) | |||||||||||||||||
citant Kerrien (1926) |
Morphologie
variation dialectale
Les variations dialectales de cette préposition sont documentées dans la carte 590 de l'ALBB (traduction de 'aller vers').
répartition dialectale
Les prépositions directionnelles sont multiples, et en concurrence les unes avec les autres dans un parler donné. A l'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1958) donne la forme etrezeg comme inconnue, au profit de trameg, et de la forme war-zug 'vers' qui est probablement une contraction de war-zu hag.
Diachronie
(2) | Bale, | redek, | nijal | a | rit-hu | war-du | an termen. | ||||||||||
marcher | courir | voler | R | faites-vous | sur-1côté | le terme | |||||||||||
'Vous marchez, courez, volez vers le terme.' | |||||||||||||||||
SMM. (1864:32), cité dans Le Gléau (1973:45) |