Différences entre les versions de « Astenn »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||h » par « || h ») |
(Remplacement de texte — « |- |||colspan="10" |' » par « |- |||colspan="10" | ' ») |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[re|trop]] || [[hir|long]] || [[COP|est]] || [[bremañ|maintenant]] || [[P.e|en]] || [[abeg|raison]] || [[ma|que]] [[POP|le]] || [[kaout|avez]] || étiré | ||| [[re|trop]] || [[hir|long]] || [[COP|est]] || [[bremañ|maintenant]] || [[P.e|en]] || [[abeg|raison]] || [[ma|que]] [[POP|le]] || [[kaout|avez]] || étiré | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" |'Il est trop long maintenant, puisque vous l'avez étiré.' | |||colspan="10" | 'Il est trop long maintenant, puisque vous l'avez étiré.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan="10" |[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§363) | |||||||||||colspan="10" |[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§363) |
Version du 22 mars 2022 à 06:51
Le verbe astenn signifie 'étendre, allonger'.
(1) | Re | hir | eo | bremañ, | en | abeg | m'hen | hoc'h eus | astennet. | |||||
trop | long | est | maintenant | en | raison | que le | avez | étiré | ||||||
'Il est trop long maintenant, puisque vous l'avez étiré.' | ||||||||||||||
Trépos (2001:§363) |
Morphologie
composition
Ce verbe est composé du préfixe ad-, as-, az-, qui marque la répétition unique d'une action, sur le verbe tennañ 'tirer'.