Différences entre les versions de « Er-maez »
De Arbres
(Page créée avec « == Bibliographie == * Gros, Jules 1970. TBP.I ''Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré'', chapitre II. Categories ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{| class="prettytable" | |||
| (1)|| P'oa ||deuet ||'''er maez''',|| partiet al loan|| kuit. | |||
|- | |||
| || [[pa|quand]] [[COP|était]] ||sorti ||[[P.e|en]].[[art|le]] dehors|| parti [[art|le]] bête ||[[Particules|particule]] | |||
|- | |||
| || colspan="4" | 'Quand il est sorti, le cheval était parti.' | |||
|- | |||
| |||| || || colspan="4" |''Léon'', [[Mellouet & Pennec (2004)|Mellouet & Pennec (2004]]:79) | |||
|} | |||