Différences entre les versions de « C'hwezañ, c'hweziñ »
De Arbres
(Remplacement de texte — « {| class="prettytable" | (1) || » par « {| class="prettytable" |(1)|| ») |
(Remplacement de texte — « |- | || » par « |- ||| ») |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
||| [[art|le]] [[yod|bouillie]] || ([[R]]) [[Auxiliaire gouzout|sait]] || gonfler | ||| [[art|le]] [[yod|bouillie]] || ([[R]]) [[Auxiliaire gouzout|sait]] || gonfler | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="10" | 'La bouillie gonfle (dans l'estomac).' || ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:305) | |||colspan="10" | 'La bouillie gonfle (dans l'estomac).' || ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:305) | ||
|} | |} | ||
Version du 18 mars 2022 à 10:03
Le verbe c'hwezañ, c'hweziñ signifie 'suer, enfler, gonfler, grossir'.
(1) | /ar 'ju:d | wae | ˌfe:a/ | ||||||||
Ar yod | oar | c'hweza. | Équivalent standard | ||||||||
le bouillie | (R) sait | gonfler | |||||||||
'La bouillie gonfle (dans l'estomac).' | Plozévet, Goyat (2012:305) |
Morphologie
composition
Le verbe c'hweziñ est dérivé du nom c'hwez 'sueur'.
variation dialectale
La variation dialectale du verbe c'hweziñ est documenté dans la carte 336 de l'ALBB pour la traduction de suer.
Syntaxe
Gros (1984:328) cite c'hwezañ comme un des verbes sélectionnant l'auxiliaire 'avoir'.