Différences entre les versions de « Louediñ, louedañ »
De Arbres
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
=== composition === | |||
Le [[verbe]] ''louediñ, louedañ'' est construit sur l'[[adjectif]] ''[[louet]]'' 'gris, moisi'. | |||
=== dérivation === | === dérivation === |
Version du 9 septembre 2021 à 09:15
Le verbe louediñ, louedañ signifie 'moisir, devenir gris'.
(1) | Ar c'hraonv | a goustoum | louedañ | buan. | |||||||||
le 5noix | R1 coutume | moisir | vite | ||||||||||
'Les noix moisissent vite.' | |||||||||||||
Léon (Plougerneau), M-L. B. (01/2016) |
Morphologie
composition
Le verbe louediñ, louedañ est construit sur l'adjectif louet 'gris, moisi'.
dérivation
(2) | Youenn,[...] | ne oa | ket | kennebeut | kalz | pounneroc’h | pouez | an aour | en | e | yalc’h | louedet. |
Youenn | ne était | pas | non.plus | beaucoup | lourd.plus | poids | le or | en | son1 | bourse | grisé | |
'L'or ne pesait pas non plus beaucoup plus lourd dans la bourse grise de Youenn.' | ||||||||||||
Crocq (1924), cité dans Ar C’hog (1983:10) |