Différences entre les versions de « Perzh »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| deus '''perzh'''|| ma ||zud | |(1)|| deus || '''perzh'''|| ma || zud | ||
|- | |- | ||
| || [[deus|de]] part ||[[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> ||[[tud|parents]] | ||| [[deus|de]] || part || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[tud|parents]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" | 'de la part de mes parents.' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="10" |''Bas-Cornouaillais (Tréboul)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:74) | |||
|} | |} | ||
Version du 17 février 2022 à 17:28
Le nom perzh dénote une 'part, partie'.
(1) | deus | perzh | ma | zud | |||||||||
de | part | mon2 | parents | ||||||||||
'de la part de mes parents.' | |||||||||||||
Bas-Cornouaillais (Tréboul), Hor Yezh (1983:74) |
Morphologie
dérivation
Dans son sens de provenance, perzh apparaît dans la préposition complexe a-berzh 'de la part de' ou le composé adverbial évidentiel a-berzh-vat 'de source sûre'.