Différences entre les versions de « Petites propositions »

De Arbres
Ligne 2 : Ligne 2 :


Dans certaines descriptions grammaticales, les 'petites propositions' sont des structures prédicatives minimales.
Dans certaines descriptions grammaticales, les 'petites propositions' sont des structures prédicatives minimales.
Ces structures possèdent des arguments et un prédicat, mais par de projection tensée. Les 'petites propositions' servent canoniquement comme objet d'un verbe tensé.
Ces structures possèdent des arguments et un prédicat, mais pas de projection tensée.  


Dans les exemples de l'anglais ci-dessous, la petite proposition est en italiques. Le temps n'est jamais projeté, et même le verbe ne semble pas nécessaire.
Les 'petites propositions' servent canoniquement en anglais comme objet d'un verbe tensé. Dans les exemples ci-dessous, la petite proposition est en italiques. Le temps n'est jamais projeté, et même le verbe ne semble pas toujours nécessaire.


     * Robert painted ''the house blue''.
     * Robert painted ''the house blue''.
Ligne 32 : Ligne 32 :
|}
|}


== References ==
 
== autres cas ==
 
La langue bretonne utilise de nombreuses [[propositions infinitives]].
Les petites propositions sont aussi courantes dans les [[structures causatives]].
 
== Références ==


Chomsky, Noam (1981). ''Lectures on Government and Binding''. Dordrecht: Foris.
Chomsky, Noam (1981). ''Lectures on Government and Binding''. Dordrecht: Foris.

Version du 20 février 2010 à 17:42

SC est un acronyme de Small Clause, une 'petite proposition'.

Dans certaines descriptions grammaticales, les 'petites propositions' sont des structures prédicatives minimales. Ces structures possèdent des arguments et un prédicat, mais pas de projection tensée.

Les 'petites propositions' servent canoniquement en anglais comme objet d'un verbe tensé. Dans les exemples ci-dessous, la petite proposition est en italiques. Le temps n'est jamais projeté, et même le verbe ne semble pas toujours nécessaire.

   * Robert painted the house blue.
   * We consider Mary intelligent.
   * Abby saw Patrick eat the cake.
   * Eating too much cake makes me sick.


petites propositions en apposition

(1) Eur paotrig [SC dezañ bleo melen]
DET gars.DIM P.3SGM chevelure jaune
'Un garçon blond.' Léon, Fave (1998:60)


(2) Eur boked [SC dezañ c'hwez vad]
DET bouquet P.3SGM odeur bonne
'Un bouquet qui sent bon.' Léon, Fave (1998:60)


autres cas

La langue bretonne utilise de nombreuses propositions infinitives. Les petites propositions sont aussi courantes dans les structures causatives.

Références

Chomsky, Noam (1981). Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris.