Différences entre les versions de « -iezh »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[suffixe]] ''-iezh'' forme des noms abstraits. | Le [[suffixe]] ''-iezh'' forme des noms abstraits. | ||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| Ha, dezhañ ||bevañ e kumun'''iezh''', ||n’en doa ket|| d’he c’henlodañ gant den. | |||
|- | |||
| || [[&|et]], [[da|de]].[[pronom incorporé|lui]] ||vivre [[P.e|en]] commun.[[-iezh|auté]] || [[ne]]'3SGM [[kaout|avait]] [[ket|pas]] || [[da|à]]’[[POP|la]] [[ken-|com]].partager [[gant|avec]] [[nom nu|personne]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Et, bien qu’il vive en communauté, il n’avait pas à la partager avec quiconque. | |||
|- | |||
|||||||||colspan="4" |''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:64) | |||
|} | |||
[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XVIII) donne ''beleg'''iezh''''', 'prêtrise' et ''duk'''iezh''''', 'condition de duc' ou 'duché'. | [[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XVIII) donne ''beleg'''iezh''''', 'prêtrise' et ''duk'''iezh''''', 'condition de duc' ou 'duché'. |
Version du 4 août 2014 à 11:01
Le suffixe -iezh forme des noms abstraits.
(1) | Ha, dezhañ | bevañ e kumuniezh, | n’en doa ket | d’he c’henlodañ gant den. | |||
et, de.lui | vivre en commun.auté | ne'3SGM avait pas | à’la com.partager avec personne | ||||
'Et, bien qu’il vive en communauté, il n’avait pas à la partager avec quiconque. | |||||||
Standard, Drezen (1990:64) |
Vallée (1980:XVIII) donne belegiezh, 'prêtrise' et dukiezh, 'condition de duc' ou 'duché'.
Morphologie
composition
La racine du composé peut être un nom d'agent, ce qui obtient les finales en -ouriezh (prederouriezh, 'philosophie', Vallée 1980:XVIII).
Sémantique
Les noms en -iezh dénotent une science, une condition, un état social (Vallée 1980:XVIII).
'-iezh' vs. '-ach, -aj'
Vallée (1980:XVIII) compare et oppose les suffixes -iezh et -ach, -aj, le second étant "le plus souvent péjoratif" (belegiezh, 'prêtrise', vs. belegiach non traduit).
'-iezh' vs. '-elezh'
Vallée (1980:XVIII) note que le suffixe -iezh et la finale -elezh sont parfois équivalents, comme dans dukiezh et dugelezh ('condition, dignité de duc', et par extension, 'duché').