Différences entre les versions de « Heñvel, hañval »
De Arbres
m (a déplacé Heñvel vers Heñvel, hañval) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
L'[[adjectif]] ''heñvel'', ou ''hañval'', signifie 'similaire, semblable, pareil'. | L'[[adjectif]] ''heñvel'', ou ''hañval'', signifie 'similaire, semblable, pareil'. | ||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| Ne vennont ket|| krediñ e c’heller ||bout dis'''hañval''' ||doc’hte. | |||
|- | |||
||| [[ne]] [[mennout|veulent]] [[ket|pas]]|| croire [[R]] [[gallout|peut]].[[IMP]] || [[beza|être]] [[di-|di]].fférent || [[diouzh|de]].[[pronom incorporé|eux]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Ils ne peuvent croire que quiquonque/on soit différent d’eux .'|||| ||||||||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:249) | |||
|} | |||
Version du 19 avril 2014 à 23:16
L'adjectif heñvel, ou hañval, signifie 'similaire, semblable, pareil'.
(1) | Ne vennont ket | krediñ e c’heller | bout dishañval | doc’hte. | ||||||
ne veulent pas | croire R peut.IMP | être di.fférent | de.eux | |||||||
'Ils ne peuvent croire que quiquonque/on soit différent d’eux .' | Vannetais, Herrieu (1994:249) |
Morphologie
Cet adjectif est la base du verbe hañval, heñvaliñ ou heñvelout, qui signifie 'sembler'.
Il a donné le préfixe heñvel- et le suffixe -heñvel.
Variation dialectale
On note chez Herrieu une alternance des prépositions da et gant pour introduire l'expérienceur d'une petite proposition sujet de hañval.
(1) | Hañval eo | d’an den | [ | bout en un ti gwerzh bras. ] | ||||||
pareil est | à IMP | être dans un maison vente grand | ||||||||
'On se croirait dans un grand magasin.' | Vannetais, Herrieu (1994:232) |
(2) | Hañval eo | get an den | [ | gwelet riolennoù laezh | é redek. ] | |||||
pareil est | avec IMP | voir rigoles lait | à courir | |||||||
'On croirait voir couler des rigoles de lait.' | Vannetais, Herrieu (1994:247) |