Différences entre les versions de « Drouk- »
De Arbres
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
=== mutation === | === mutation === | ||
On voit apparaître une [[lénition]] dans l’exemple ''drouk'''v'''erzh'' ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§881), ou ''droug'''h'''er'', 'parole désagréable' (''trégorrois'', [[Merser (2009)|Merser 2009]]). | On voit apparaître une [[lénition]] dans l’exemple ''drouk'''v'''erzh'', 'insuccès, revers' ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§881), ou ''droug'''h'''er'', 'parole désagréable' (''trégorrois'', [[Merser (2009)|Merser 2009]]). | ||
== Sémantique == | == Sémantique == |
Version du 1 janvier 2014 à 16:58
Selon Kervella (1947:§881), l’adjectif drouk a grammaticalisé en un préfixe de sens proche.
Kervella (1947:§881) donne :
- drougober, droukprezeg, droukverzh, drouklamm, drouklazhañ, drouklaouen, droukspered, drouklivet, droukkomz, droukc’hoant
Merser (2009:483) donne drouk-kalon, 'envie de vomir'.
Morphologie
Le voisement de la finale dépend du voisement de l'initiale de la racine.
mutation
On voit apparaître une lénition dans l’exemple droukverzh, 'insuccès, revers' (Kervella 1947:§881), ou drougher, 'parole désagréable' (trégorrois, Merser 2009).
Sémantique
Le préfixe drouk- peut signifier 'néfaste, d'intention méchante'. Dans ces cas, il est proche du sens de l'adjectif correspondant.
- drougael, drougspered, 'démon'
- drougamzer, 'mauvais temps'
- drougaviz, 'mauvais sort', drougaviza, 'jeter un sort'
- drougchañs, 'malchance'
- drougc'hoant, 'mauvais désir'
- drougkomz, drouglavar, drougprezeg, 'médire, médisance'
- drouglaza, 'assassiner'
- drougrézon, 'objection méchante'
- drougsammet, 'terrassé'
- drougsoñj, 'mauvaise pensée', drougsoñjal, 'porter un jugement téméraire'
- drougober, 'méfait'
- drougyoul, 'mauvaise intention'
Le préfixe drouk- peut aussi signifier 'imparfait, inefficace'.
- drouganvet, 'malnommé', Trégorrois, Merser (2009)
- drougheñvel, 'différent'
- drougintent, 'comprendre mal, se méprendre'
- drougklevet, 'comprendre mal'
- drougkonta, 'mal compter'
- drouglivet, 'pâle'
- drougwisket, 'travesti, déguisé'
horizons comparatifs
Selon Deshayes (2003:36), le préfixe drouk- correspond au français mal- ou mé-.