Différences entre les versions de « Da-laras »
De Arbres
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
| (2) ||Ne oa ket deut ||e gig ||gantañ toud, ||'''da laras-añ'''! | | (2) ||Ne oa ket deut ||e gig ||gantañ toud, ||'''da laras-añ'''! | ||
|- | |- | ||
| || [[ne]] [[COP|était]] [[ket|pas]] venu|| [[POSS|son]] viande || [[gant|avec]].lui [[tout]] || [[da|à]] dit.lui | | || [[ne]] [[COP|était]] [[ket|pas]] [[dont|venu]]|| [[POSS|son]] viande || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|lui]] [[tout]] || [[da|à]] dit.lui | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Il n'avait pas ramené toute sa chair (il y avait laissé des plumes), comme il disait.' | |||colspan="4" | 'Il n'avait pas ramené toute sa chair (il y avait laissé des plumes), comme il disait.' |
Version du 13 janvier 2014 à 11:52
La préposition complexe da-laras, ou da-lavaras, signifie 'au dire de'. C'est un évidentiel, reporté par Jules Gros comme une préposition propre au trégorrois de l'Ouest. Il est signalé à Plougrescant, avec un paradigme réduit à la personne trois, dans Le Dû (2012:61).
(1) | Honnez | a oa gast ha laer, | da-lavaras | ar gaoz. | |||
celle.ci | R était pute et voleur | à/de-dit | le rumeur | ||||
'Celle-là était putain et voleuse, comme on dit.' | Trégorrois, Gros (1984:86) |
Gros (1970:162): Da, dans l'Ouest du Trégor, forme avec le passé simple du verbe lared (lavared) une locution particulière: da-laras (da-lavaras) comme 'disait', 'au dire de', synonyme de gouez da qui ne s'emploie pas dans cette région. da-laras mamm-gozh, 'comme disait ma grand-mère' da-laras ar gôs, 'comme dit la rumeur'
Da-laras peut recevoir un pronom incorporé.
(2) | Ne oa ket deut | e gig | gantañ toud, | da laras-añ! | ||
ne était pas venu | son viande | avec.lui tout | à dit.lui | |||
'Il n'avait pas ramené toute sa chair (il y avait laissé des plumes), comme il disait.' | ||||||
Trégorrois, Gros (1984:39) |
Le paradigme de cette préposition emprunte occasionnellement aux paradigmes verbaux (da-larsint).
(3) | 1SG | da-larson | 1PL | da-larsom | |
2SG | da-larsout | 2PL | da-larsoh, da larjoh, da-laras deoh | ||
3SGM | da-larsañ | 3PL | da-larse, da-larsint | ||
3SGF | da-larsi | Trégorrois de l'Ouest, Gros (1970:162) |
Les formes signalées à Plougrescant par Le Dû (2012:61) sont réduites à la troisième personne, et donc au paradigme proprement prépositionnel.
(4) delarésã, 'selon lui'
- delarési, 'selon elle'
- delarésê, 'selon eux, elles', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:61)
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
- Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 260)