Différences entre les versions de « Peuz- »
De Arbres
m (→Morphologie : Favereau propose équivalent Peurunvan peus/peuz) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le préfixe ''peuz-'', 'presque, à demi', est un [[les atténuateurs|atténuateur]]. Il exprime que la borne de fin d'une action ou d'un état n'est pas franchie. | Le préfixe ''peuz-'', 'presque, à demi', est un [[les atténuateurs|atténuateur]]. Il exprime que la borne de fin d'une action ou d'un état n'est pas franchie. [[Favereau (1997) |Favereau (1997]]:§194) traduit ''peuz-'' par 'pratiquement'. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| | | (1) || pre'eg ||'''peus'''-kreñv | ||
|- | |- | ||
| || | ||| parler ||presque-fort | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | ' | |||colspan="4" | 'parler assez fort.' ||||||||''Haut-cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27) | ||
| | |||
||||| | |||
|} | |} | ||
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§121) donne ''peuzfoll'', 'folâtre' et ''peuzvaro'', 'moribond'. | |||
[[Favereau (1997) |Favereau (1997]]:§194) ajoute ''peuznoz'', 'crépuscule'. | |||
== Morphologie == | |||
=== mutations === | |||
Ce préfixe provoque une lénition sur les initiales en <font color=green>/b, m, gw/ </font color=green> ([[Deshayes (2003)| Deshayes 2003]]:38). | |||
Un <font color=green>/d/</font color=green> initial peut aussi apparaître en <font color=green>/z/</font color=green>. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | |(1)|| Damverzout a ra bremañ ar c’housker furmoù all, ||maouezed peuz'''z'''iwiskoc’h ||an eil re eget ar re all. | ||
|- | |- | ||
||| | | || [[dam-|semi.]]remarquer [[R]] fait [[breman|maintenant]] [[art|le]] endormi formes [[all|autre]]|| femmes presque.déshabillé.[[-oc'h|plus]] ||[[art|le]] second [[eget|que]] [[art|le]] [[hini|ceux]] [[all|autre]] | ||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Le rêveur commence à remarquer d'autres formes, des femmes presque plus dénudées les unes que les autres.' | |||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | |||||colspan="4" |''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:12) | ||
|} | |} | ||
== | === préfixer différentes catégories === | ||
''Peuz''- peut préfixer une racine verbale: | ''Peuz''- peut préfixer une racine verbale: |
Version du 26 décembre 2013 à 14:23
Le préfixe peuz-, 'presque, à demi', est un atténuateur. Il exprime que la borne de fin d'une action ou d'un état n'est pas franchie. Favereau (1997:§194) traduit peuz- par 'pratiquement'.
(1) | pre'eg | peus-kreñv | ||||||
parler | presque-fort | |||||||
'parler assez fort.' | Haut-cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:27) |
Trépos (2001:§121) donne peuzfoll, 'folâtre' et peuzvaro, 'moribond'.
Favereau (1997:§194) ajoute peuznoz, 'crépuscule'.
Morphologie
mutations
Ce préfixe provoque une lénition sur les initiales en /b, m, gw/ ( Deshayes 2003:38).
Un /d/ initial peut aussi apparaître en /z/.
(1) | Damverzout a ra bremañ ar c’housker furmoù all, | maouezed peuzziwiskoc’h | an eil re eget ar re all. | ||
semi.remarquer R fait maintenant le endormi formes autre | femmes presque.déshabillé.plus | le second que le ceux autre | |||
'Le rêveur commence à remarquer d'autres formes, des femmes presque plus dénudées les unes que les autres.' | |||||
Standard, Drezen (1990:12) |
préfixer différentes catégories
Peuz- peut préfixer une racine verbale:
(3) | peuzenoriñ, | peuzevañ | peuzlazhañ | peuzloskiñ. | |||
semi.honorer | semi.boire | semi.tuer | semi.brûler | ||||
'honorer assez, boire assez, tuer à demi, brûler à demi.' | Favereau (1993) |
Peuz- peut préfixer une racine adjectivale:
(4) | peuzachu, | peuzdall, | peuzdon | peuzdous | peuzdu. | ||
presque.fini | presque.aveugle | presque.profond | presque.doux | presque.noir | |||
'semi fini, presque aveugle, relativement profond, douceâtre, noirâtre.' | Favereau (1993) |
Peuz- peut préfixer un quantifieur:
(5) | peuzholl, | Favereau (1993); | peuzoll, | Merser (2009) |
presque.tous/tout | presque.tous/tout | |||
'presque tous, presque tout.' |
Peuz- peut préfixer un adverbe:
(6) | peuzaliez, | peuzkerkent. | |||
presque.souvent | presque.aussitôt | ||||
'assez souvent, presque aussitôt.' | Merser (2009) |