Différences entre les versions de « Maread »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
''Maread'' est un [[quantifieur]] pluriel: on le voit ici repris par une [[anaphore]] de troisième personne du pluriel. L'utilisation de la forme ''[[zo]]'' de la copule donne l'indication qu'il s'agit en (1) d'un groupe nominal.
''Maread'' est un [[quantifieur]]. [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§309) donne ''maread labour'', 'beaucoup de travail'. Comme le français 'beaucoup', ''maread'' peut être utilisé sans la tête nominale qu'il quantifie et a aussi un usage adverbial.
 
 
Comme ''[[lod]]'', 'certain(s)', ''maread'' peut être utilisé sans que la [[tête]] nominale qu'il quantifie soit réalisée.
En (1), la tête nominale qui n'est pas prononcée est plurielle: on la voit ici reprise par ''ganto'', une [[anaphore]] de troisième personne du pluriel. L'utilisation de la forme ''[[zo]]'' de la copule donne l'indication qu'il s'agit en (1) d'un groupe nominal.




Ligne 11 : Ligne 16 :




''Maread'' est aussi un adverbe.
''Maread'' est aussi un [[adverbe]].  





Version du 20 novembre 2013 à 11:32

Maread est un quantifieur. Favereau (1997:§309) donne maread labour, 'beaucoup de travail'. Comme le français 'beaucoup', maread peut être utilisé sans la tête nominale qu'il quantifie et a aussi un usage adverbial.


Comme lod, 'certain(s)', maread peut être utilisé sans que la tête nominale qu'il quantifie soit réalisée.

En (1), la tête nominale qui n'est pas prononcée est plurielle: on la voit ici reprise par ganto, une anaphore de troisième personne du pluriel. L'utilisation de la forme zo de la copule donne l'indication qu'il s'agit en (1) d'un groupe nominal.


(1) Da Sadorn, poent lein maread zo echu o sizhun ganto.
à samedi temps déjeuner beaucoup (R) est fini leur semaine avec.eux
'Le samedi, à midi, beaucoup ont fini leur semaine.' Léon, Mellouet & Pennec (2004:182).


Maread est aussi un adverbe.


(2) C'hoarzhet ez eus bet maread.
ri R est été beaucoup
'On a beaucoup ri.' Favereau (1997:§443).


variation dialectale ?

Maread n'apparait pas dans le dictionnaire trégorrois de Le Dû (2012).