Différences entre les versions de « Marteze, marse »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
L'[[adverbe]] ''marteze'' marque le doute du locuteur quand à la véracité ou l'exactitude de son énoncé.
L'[[adverbe]] ''marteze'' marque le doute du locuteur quand à la véracité ou l'exactitude de son énoncé.


Sa morphologie est sujette à de grandes variations dialectales.  
Sa morphologie est sujette à de grandes variations dialectales, documentées dans la carte [[http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-448.jpg 448]] de l'[[ALBB]].  





Version du 24 mai 2013 à 13:22

L'adverbe marteze marque le doute du locuteur quand à la véracité ou l'exactitude de son énoncé.

Sa morphologie est sujette à de grandes variations dialectales, documentées dans la carte [448] de l'ALBB.


(1) [ hje nize be marsən tenəd a:nun ]
Int o dije bet marse tennet warnon.
eux aurait.3SG eu peut-être tiré sur.moi
'Eux, m'auraient peut-être tiré dessus.' Haut-cornouaillais (Lanvenegen), Evenou (1987:575)


(2) Ne gredoc'h ket din marse?
ne croirez pas à.moi peut-être
'Vous ne me croirez peut-être pas?' Le Scorff, Ar Borgn (2011:30)


(3) [ marsə dawzɛ̃k milin wɛ ]
marse 'oa daouzek milion 'oa.
peut-être R était 12 million R était
'...peut-être que c'était douze millions (- que c'était).'
Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:53)