Différences entre les versions de « Dibenn (N.) »
De Arbres
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (03/2017)]] | ||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (03/2017)]] | ||
|} | |} | ||
== Morphologie == | |||
=== dérivation === | |||
==== mots composés ==== | |||
Le [[nom]] ''dibenn-pred'', littréalement 'fin de repas', dénote un 'dessert'. Ce nom peut être inconnu dans certains dialectes traditionnels, comme à Plougerneau ([[M-L. B. (05/2016)]]). | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version du 21 octobre 2023 à 10:18
Le nom dibenn dénote la 'fin'. Il est notamment utilisé dans le composé dibenn-sizhun 'fin de semaine, week-end'.
(1) | Pad | an | dibenn | zunn | em efe | oto | Jean-Paul. | |||||||||||
pendant | le | fin | semaine | R.1SG aurait | voiture | Jean-Paul | ||||||||||||
'Pendant le week-end, j'ai habituellement la voiture de Jean-Paul.' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (03/2017) |
Morphologie
dérivation
mots composés
Le nom dibenn-pred, littréalement 'fin de repas', dénote un 'dessert'. Ce nom peut être inconnu dans certains dialectes traditionnels, comme à Plougerneau (M-L. B. (05/2016)).