Différences entre les versions de « Roo ! »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| Rhoo ! || [[sonerezh|musique]] || [[ebet|aucun]] || [[ken|plus]]  
||| Rhoo ! || [[sonerezh|musique]] || [[ebet|aucun]] || [[ken|plus]]  
|-
|-
|||colspan="15" | 'Rhoo ! Ya plus d'musique !'
||| colspan="15" | 'Rhoo ! Ya plus d'musique !'
|-
|-
|||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Kerrain (2015b)|Kerrain (2015b]]:111)
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Kerrain (2015b)|Kerrain (2015b]]:111)
|}  
|}  



Version actuelle datée du 2 mars 2023 à 17:16

L'interjection Roo ! est traduisible par 'Rhoo !'. Elle exprime un regret, une constestation, typiquement de quelqu'un en train de râler.


(1) Roo ! Sonerezh ebet ken !
Rhoo ! musique aucun plus
'Rhoo ! Ya plus d'musique !'
Standard, Kerrain (2015b:111)