Différences entre les versions de « Piz »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''Riec'', » par « ''Cornouaillais (Riec)'', ») |
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" ») |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| pois || mange-tout | ||| pois || mange-tout | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'des haricots verts.' | ||| colspan="15" | 'des haricots verts.' | ||
|- | |- | ||
||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:I) | ||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:I) | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
||| [[art|le]] [[bloaz|an]]-[[DEM|ci]] || [[R]] || [[COP|sera]] || [[hadañ|plant]].[[-et (Adj.)|é]] || pois || perche.[[-où (PL.)|s]] | ||| [[art|le]] [[bloaz|an]]-[[DEM|ci]] || [[R]] || [[COP|sera]] || [[hadañ|plant]].[[-et (Adj.)|é]] || pois || perche.[[-où (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Cette année on sèmera des haricots à rames.' | ||| colspan="15" | 'Cette année on sèmera des haricots à rames.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | ''Cornouaillais de l'est maritime'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:236) | ||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais de l'est maritime'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:236) | ||
|} | |} | ||
Version du 2 mars 2023 à 14:39
Le nom piz est un nom collectif qui dénote des 'pois'.
(1) | piz | manjtout | |||||||||||||||
pois | mange-tout | ||||||||||||||||
'des haricots verts.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:I) |
Morphologie
variation dialectale
(2) | Blam | vo | had't | péz | perchoù. | ||||||||||||
Ar bloaz-mañ | e | vo | hadet | piz | perchoù. | Équivalent standardisé | |||||||||||
le an-ci | R | sera | plant.é | pois | perche.s | ||||||||||||
'Cette année on sèmera des haricots à rames.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais de l'est maritime, Bouzec & al. (2017:236) |
Sémantique
Le nom piz est en concurrence sémantique avec le nom fav 'fèves, haricots'.