Différences entre les versions de « Daer, dael »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''Uhelgoat'', » par « ''Cornouaillais (Uhelgoat)'', ») |
m (Remplacement de texte — « ... » par « … ») |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1) | |(1) … || hag || eñ, || gand || '''daelou''' || en || e || zaoulagad... | ||
|- | |- | ||
||| [[&|et]] || [[pfi|lui]] || [[gant|avec]] || larme.[[-où (PL.)|s]] || [[P.e|en]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[duel|2]].[[lagad|oeil]] | ||| [[&|et]] || [[pfi|lui]] || [[gant|avec]] || larme.[[-où (PL.)|s]] || [[P.e|en]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[duel|2]].[[lagad|oeil]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | ' | |||colspan="15" | '… et lui, les larmes aux yeux… ' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Uhelgoat)'', [[Skragn (2002)|Skragn (2002]]:22) | |||||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Uhelgoat)'', [[Skragn (2002)|Skragn (2002]]:22) | ||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2) | |(2) … || ur ger || fentus || bennak || a || lakae || hon || '''daeroù''' || da || sec'hiñ. | ||
|- | |- | ||
||| [[art|un]] [[ger|mot]] || [[fentus|drôle]] || [[bennak|quelconque]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[lakaat|mettait]] || [[POSS|notre]] || larme.[[-où (PL.)|s]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[sec'hiñ|sécher]] | ||| [[art|un]] [[ger|mot]] || [[fentus|drôle]] || [[bennak|quelconque]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[lakaat|mettait]] || [[POSS|notre]] || larme.[[-où (PL.)|s]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[sec'hiñ|sécher]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | ' | |||colspan="15" | '… quelque mot drôle qui (nous) faisait sécher nos larmes.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||||||||||colspan="15" | ''Vannetais'', [[ar Meliner (2009)|Meriadeg, dans ar Meliner (2009]]:7) | |||||||||||||||||||colspan="15" | ''Vannetais'', [[ar Meliner (2009)|Meriadeg, dans ar Meliner (2009]]:7) |
Version du 6 décembre 2022 à 07:42
Le nom daer, daeroù, daeloù dénote des 'larmes'.
(1) … | hag | eñ, | gand | daelou | en | e | zaoulagad... | ||||||||||||||
et | lui | avec | larme.s | en | son1 | 2.oeil | |||||||||||||||
'… et lui, les larmes aux yeux… ' | |||||||||||||||||||||
Cornouaillais (Uhelgoat), Skragn (2002:22) |
(2) … | ur ger | fentus | bennak | a | lakae | hon | daeroù | da | sec'hiñ. | ||||||||||||||
un mot | drôle | quelconque | R1 | mettait | notre | larme.s | à1 | sécher | |||||||||||||||
'… quelque mot drôle qui (nous) faisait sécher nos larmes.' | |||||||||||||||||||||||
Vannetais, Meriadeg, dans ar Meliner (2009:7) |