Différences entre les versions de « Roud »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''Léon ( » par « ''Léonard ( ») |
|||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
|||colspan="15" | 'Et on tournait selon le lit du vent.' (on tournait le tuyau) | |||colspan="15" | 'Et on tournait selon le lit du vent.' (on tournait le tuyau) | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | '' | |||||||colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:10) | ||
|} | |} | ||
Version du 25 novembre 2022 à 21:51
Le nom roud dénote une 'trace'.
(1) | Kis kis ! | Klask | roud | an | Daltoned ! | ||||||||||||||
Ksss ! | cherche | trace | le | Dalton.s | |||||||||||||||
'Ksss ! Cherche la trace des Daltons !' | |||||||||||||||||||
Standard, Skol an Emsav (1977:24) |
Sémantique
répartition lexicale
On a une concurrence lexicale avec louc'h, louc'hoù, et des dérivations à partir d'un adjectif de couleur, comme ruzienn 'trace rouge'.
Expressions
roud-avel 'lit du vent'
(2) | hag e | veze | troet | dac'h | ar roud-avel | a veze ! | |||||||||||
et R4 | était | tourn.é | selon | le trace-vent | R1 était | ||||||||||||
'Et on tournait selon le lit du vent.' (on tournait le tuyau) | |||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), Elégoët (1982:10) |