Différences entre les versions de « Krogenn »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « |- ||||||||| colspan="10" |'' » par « |- ||||||||| colspan="10" | '' ») |
|||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|||colspan="10" | 'détacher délicatement ces coquillages avec un couteau.' | |||colspan="10" | 'détacher délicatement ces coquillages avec un couteau.' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan="10" |''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:26) | ||||||||| colspan="10" | ''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:26) | ||
|} | |} | ||
Version du 15 mai 2022 à 15:32
Le nom krogenn dénote un 'coquillage'. Son pluriel est kregin.
(1) | distagañ | ez-aketus | gant | ur gontell | ar c'hregin-se | ||||||||
dé.attacher | pfx-appliqué | avec | un 1couteau | le 5coquillage.s-là | |||||||||
'détacher délicatement ces coquillages avec un couteau.' | |||||||||||||
Standard, Drezen (1932:26) |
Sémantique
répartition dialectale
Il existe de nombreux concurrents sémantiques pour 'coquillages, fruits de mer', comme kokez, ou peskedennoù, boued mor.