Différences entre les versions de « Bouzell, bouzelloù »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||''' » par « || ''' ») |
|||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| e beñ || 'pehe || bet ||'''droug-bouzelloù''' ||a-benn. | |(2)|| e beñ || 'pehe || bet || '''droug-bouzelloù''' ||a-benn. | ||
|- | |- | ||
||| [[interjection|Eh bén]] || [[kaout|aurait]] || [[bet|eu]] || [[droug|mal]]-boyaux ||[[a-benn|tout.de.suite]] | ||| [[interjection|Eh bén]] || [[kaout|aurait]] || [[bet|eu]] || [[droug|mal]]-boyaux ||[[a-benn|tout.de.suite]] |
Version du 7 mars 2022 à 16:16
Le nom bouzell dénote un 'boyau'. Ce nom est surtout utilisé au pluriel bouzelloù.
(1) | Me | a zo | arru | ruz | ma | bouzellou. | |||||||
moi | R est | arrivé | rouge | mon2 | boyaux | ||||||||
'Je commence à avoir très faim.' | |||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'distoka') |
Morphologie
composition
Le nom bouzell paraît finir avec le suffixe -ell, que l'on trouve plutôt sur les noms d'outils mais aussi sur les noms qui finissent en -eau en français, ce qui pointerait vers un emprunt ancien.
dérivation
mots composés
(2) | e beñ | 'pehe | bet | droug-bouzelloù | a-benn. | ||||||||
Eh bén | aurait | eu | mal-boyaux | tout.de.suite | |||||||||
'Eh bien tu aurais aussitôt eu mal au ventre.' | |||||||||||||
Haut-vannetais (JMh), Louis (2015:249) |
variation dialectale
La carte 099 de l'ALBB documente la variation dialectale de la forme plurielle bouzelloù.
(3) | Ha | goud' | bou' | bét | déb't | bonédou-tous'g, | na-yoñ | tap't | droug-bwellou. | ||||
et | après | être | été | mang.é | bonnet.s-crapaud | avait-lui | attrapé | mal-boyaux | |||||
'Après avoir mangé des champignons, il a eu mal au ventre.' | |||||||||||||
Cornouaillais de l'est maritime, Bouzec & al. (2017:134) |