Différences entre les versions de « Gwered »

De Arbres
(Remplacement de texte — « |- |||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||colspan="10" | '' »)
Ligne 9 : Ligne 9 :
|||colspan="10" | 'Hmmm... La potion a fini de faire effet.'
|||colspan="10" | 'Hmmm... La potion a fini de faire effet.'
|-
|-
|||||||colspan="10" |''Standard'', [[Preder & Armor (1977)|Preder & Armor (1977]]:29)
|||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Preder & Armor (1977)|Preder & Armor (1977]]:29)
|}
|}


Ligne 20 : Ligne 20 :
|||colspan="10" | 'Bah ! Ces potions gauloises ont des effets de courte durée !'
|||colspan="10" | 'Bah ! Ces potions gauloises ont des effets de courte durée !'
|-
|-
|||||||colspan="10" |''Standard'', [[Preder & Armor (1977)|Preder & Armor (1977]]:29)
|||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Preder & Armor (1977)|Preder & Armor (1977]]:29)
|}
|}



Version du 20 mars 2022 à 12:32

Le nom gwered dénote un 'effet'.


(1) Hmmmm... Echu eo gwered an died.
Hmmm... fini est effet le potion
'Hmmm... La potion a fini de faire effet.'
Standard, Preder & Armor (1977:29)


(2) Ma ! An diedoù galian-se o deus gweredoù berrbad.
Bah ! le potion.s gaul.ois- 3PL a effet.s court1.dure
'Bah ! Ces potions gauloises ont des effets de courte durée !'
Standard, Preder & Armor (1977:29)