Différences entre les versions de « -iezh »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ne  » par « ne  »)
 
(15 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[suffixe]] ''-iezh'' forme des noms abstraits.
Le [[suffixe]] ''-iezh'' forme des [[noms abstraits]].


[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XVIII) donne ''beleg'''iezh''''', 'prêtrise' et ''duk'''iezh''''', 'condition de duc' ou 'duché'.
 
{| class="prettytable"
|(1)|| Ha, || dezhañ || bevañ || e || kumun'''iezh''', || n'en doa || ket || d'he || c'henlodañ || gant || den.
|-
||| [[&|et]] || [[da|de]].[[pronom incorporé|lui]] || [[bevañ|vivre]] || [[P.e|en]] || [[kumun|commun]].auté || [[ne|ne]] 3SGM [[kaout|avait]] || [[ket|pas]] || [[da|à]] [[POP|la]] || [[ken-|com]].partager || [[gant|avec]] || [[den|personne]]
|-
||| colspan="15" | 'Et, bien qu'il vive en communauté, il n'avait pas à la partager avec quiconque.
|-
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:64)
|}
 
 
[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XVIII) donne ''beleg'''iezh''''' 'prêtrise' et ''duk'''iezh''''' 'condition de duc, duché'.




== Morphologie ==
== Morphologie ==
=== genre ===
Les noms en ''-iezh'' sont de genre féminin.


=== composition ===
=== composition ===


La racine du composé peut être un nom d'[[agent]], ce qui obtient les finales en ''[[-ouriezh]]'' (''preder'''ouriezh''''', 'philosophie', [[Vallée (1980)|Vallée 1980]]:XVIII).
La racine du composé peut être un nom d'[[agent]], ce qui obtient les finales en ''[[-ouriezh]]'' (''preder'''ouriezh''''' 'philosophie', [[Vallée (1980)|Vallée 1980]]:XVIII).
 


== Sémantique ==
== Sémantique ==
Ligne 15 : Ligne 32 :
Les noms en ''-iezh'' dénotent une science, une condition, un état social ([[Vallée (1980)|Vallée 1980]]:XVIII).
Les noms en ''-iezh'' dénotent une science, une condition, un état social ([[Vallée (1980)|Vallée 1980]]:XVIII).


=== '-iezh' vs. '-ach, -aj' ===


[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XVIII) compare et oppose les suffixes ''-iezh'' et ''[[-ach, -aj]]'', le second étant "le plus souvent péjoratif" (''beleg'''iezh''''', 'prêtrise', vs. ''belegiach'' non traduit).
=== ''-iezh'' vs. ''-ach, -aj'' ===
 
[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XVIII) compare et oppose les suffixes ''-iezh'' et ''[[-ach, -aj]]'', le second étant "le plus souvent péjoratif" (''beleg'''iezh''''' 'prêtrise', vs. ''belegiach'' non traduit).
 


=== '-iezh' vs. '-elezh' ===
=== ''-iezh'' vs. ''-elezh'' ===


[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XVIII) note que le suffixe ''-iezh'' et la finale ''[[-elezh]]'' sont parfois équivalents, comme dans ''duk'''iezh''''' et ''dugelezh'' ('condition, dignité de duc', et par extension, 'duché').
[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XVIII) note que le suffixe ''-iezh'' et la finale ''[[-elezh]]'' sont parfois équivalents, comme dans ''duk'''iezh''''' et ''dugelezh'' ('condition, dignité de duc' et par extension 'duché').





Version actuelle datée du 15 juin 2023 à 05:51

Le suffixe -iezh forme des noms abstraits.


(1) Ha, dezhañ bevañ e kumuniezh, n'en doa ket d'he c'henlodañ gant den.
et de.lui vivre en commun.auté ne 3SGM avait pas à la com.partager avec personne
'Et, bien qu'il vive en communauté, il n'avait pas à la partager avec quiconque.
Standard, Drezen (1990:64)


Vallée (1980:XVIII) donne belegiezh 'prêtrise' et dukiezh 'condition de duc, duché'.


Morphologie

genre

Les noms en -iezh sont de genre féminin.


composition

La racine du composé peut être un nom d'agent, ce qui obtient les finales en -ouriezh (prederouriezh 'philosophie', Vallée 1980:XVIII).

Sémantique

Les noms en -iezh dénotent une science, une condition, un état social (Vallée 1980:XVIII).


-iezh vs. -ach, -aj

Vallée (1980:XVIII) compare et oppose les suffixes -iezh et -ach, -aj, le second étant "le plus souvent péjoratif" (belegiezh 'prêtrise', vs. belegiach non traduit).


-iezh vs. -elezh

Vallée (1980:XVIII) note que le suffixe -iezh et la finale -elezh sont parfois équivalents, comme dans dukiezh et dugelezh ('condition, dignité de duc' et par extension 'duché').