Différences entre les versions de « Le Mystère de la Passion et la Résurrection »

De Arbres
 
(10 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :




: 4837 vers en [[moyen breton]], ouvrage aussi appelé ''Le Mystère de la Passion et la Résurrection''.
: 4837 vers en [[moyen breton]], ouvrage aussi appelé en français ''Le Mystère de la Passion et la Résurrection'', ou simplement ''[[La Passion et la Résurrection]]''.
: suivi de trois poèmes ''[[Tremenuan an Ytron Guerches Maria]]'', ''[[Pemzec Leuenez Maria]]'' et ''[[Buhez Mab Den]]''




Ligne 13 : Ligne 14 :
   "Le premier ouvrage entièrement rédigé en breton est paru à Paris en 1530 chez Yves Quillevere. Il rassemble un ''Mystère de la Passion'' trois poèmes de thématique religieuse, la mort de la Vierge (760 vers) et ses quinze joies (144), la vie de l'homme (362) ([[Delisle (1895)|Delisle, 1895]]:76-78 ; [[Hemon (1962)|-éd. Hemon, 1962]]). On ignore tout de l'auteur ou plutôt des auteurs puisqu'il a été établi que les deux premiers textes ne sont pas de la même plume ([[Crawford (1980)|Crawford, 1980]]).  
   "Le premier ouvrage entièrement rédigé en breton est paru à Paris en 1530 chez Yves Quillevere. Il rassemble un ''Mystère de la Passion'' trois poèmes de thématique religieuse, la mort de la Vierge (760 vers) et ses quinze joies (144), la vie de l'homme (362) ([[Delisle (1895)|Delisle, 1895]]:76-78 ; [[Hemon (1962)|-éd. Hemon, 1962]]). On ignore tout de l'auteur ou plutôt des auteurs puisqu'il a été établi que les deux premiers textes ne sont pas de la même plume ([[Crawford (1980)|Crawford, 1980]]).  
   Revus par Tanguy Gueguen et augmenté d'une ''Passion et Résurrection du Christ'', ces textes sortent à nouveau des presses à Morlaix, chez Georges Allienne, en 1622."
   Revus par Tanguy Gueguen et augmenté d'une ''Passion et Résurrection du Christ'', ces textes sortent à nouveau des presses à Morlaix, chez Georges Allienne, en 1622."
  [[Calvez (2022)]]:
  "The three poems which follow the Passion and the Resurrection: ''[[Tremenuan an Ytron Guerches Maria]]'' (The Passion of the Virgin Mary); ''[[Pemzec Leuenez Maria]]'' (The Fifteen Joys of Mary); ''[[Buhez Mab Den]]'' (The Life of Man) (1270 verses in total) ([[Le Berre (2011)|Le Berre 2011]])."




Ligne 22 : Ligne 26 :
:  version remodelée par Tanguy Gueguen pour le libraire Allienne ([[Courouau (2008)|Courouau 2008]])
:  version remodelée par Tanguy Gueguen pour le libraire Allienne ([[Courouau (2008)|Courouau 2008]])
: BnF, Rés. Yn-13.
: BnF, Rés. Yn-13.
* édition 1865. par La Villemarqué en 1865 sous le titre ''Le grand mystère de Jésus''.
* édition 1865. par La Villemarqué en 1865 sous le titre ''[[Le grand mystère de Jésus]]''.
* édition 1962. [[Hemon (1962b)|Hemon, Roparz. 1962b]]. 'Trois poèmes en moyen-breton', traduits et annotés, The Dublin Institute for Advanced Studies.
* édition 1962. [[Hemon (1962b)|Hemon, Roparz. 1962b]]. 'Trois poèmes en moyen-breton', traduits et annotés, The Dublin Institute for Advanced Studies.


=== à propos ===
=== à propos ===
* [[Bihan & Fleuriot (2012)|Le Bihan, Herve & Léon Fleuriot. 2012]]. 'Pemzec Leuenez Maria – barzhoneg krennvrezhoneg (1530–1609–1622)', ''[[Hor Yezh]]'' 269, 37–48.


* [[Le Berre (2011)|Le Berre, Yves. 2011]]. ''La passion et la résurrection bretonnes en 1530. Suivies de 3 poèmes, Tremenuan an ytron guerches Maria, Pemzec leuenez Maria, Buhez mab den''. Brest: C.R.B.C.
* [[Le Berre (2011)|Le Berre, Yves. 2011]]. ''La passion et la résurrection bretonnes en 1530. Suivies de 3 poèmes, Tremenuan an ytron guerches Maria, Pemzec leuenez Maria, Buhez mab den''. Brest: C.R.B.C.


* [[Crawford (1980)|Crawford, T. D. 1980]]. 'Tremenvan an Ytron Maria et Pemzec Leuenez Maria: combien d'auteurs ?', ''[[Études Celtiques]] 17, 219-228.
* [[Crawford (1980)|Crawford, T. D. 1980]]. 'Tremenvan an Ytron Maria et Pemzec Leuenez Maria: combien d'auteurs ?', ''[[Études Celtiques]] 17, 219-228.
* [[Hemon (1962b)|Hemon, Roparz. 1962b]]. ''Trois poèmes en Moyen-Breton'', traduits et annotés, Dublin Institute for advanced studies, XXIV-172 p.


* [[Le Menn (1978a)|Le Menn, Gwennolé. 1978a]]. 'Bibliographie bretonne. Qui furent les premiers imprimeurs de Quimper (xviie siècle) ? Leurs impressions', ''Bulletin de la Société archéologique du Finistère'' 106, 161-181 & 107, 283-314. '''p. 164'''.
* [[Le Menn (1978a)|Le Menn, Gwennolé. 1978a]]. 'Bibliographie bretonne. Qui furent les premiers imprimeurs de Quimper (xviie siècle) ? Leurs impressions', ''Bulletin de la Société archéologique du Finistère'' 106, 161-181 & 107, 283-314. '''p. 164'''.

Version actuelle datée du 18 octobre 2024 à 16:47

  • 1530. Aman ez dezrou an Passion, ha he goude an Resurrection, gant Tremenuan an ytron Maria ha he Pemzec leuenez, hac en diuez ezedy Buhez mab den, E Paris a neuez imprimet En bloaz mil pemp cant ha tregont, [Eozen Quillevere, 1530].


4837 vers en moyen breton, ouvrage aussi appelé en français Le Mystère de la Passion et la Résurrection, ou simplement La Passion et la Résurrection.
suivi de trois poèmes Tremenuan an Ytron Guerches Maria, Pemzec Leuenez Maria et Buhez Mab Den


BnF : Rés. Yn-11.
acronymes: Widmer (2017) utilise Pa.
Cette abréviation est aussi utilisée pour le remaniement du texte par Tangi Guegen.


 Courouau (2008):
 "Le premier ouvrage entièrement rédigé en breton est paru à Paris en 1530 chez Yves Quillevere. Il rassemble un Mystère de la Passion trois poèmes de thématique religieuse, la mort de la Vierge (760 vers) et ses quinze joies (144), la vie de l'homme (362) (Delisle, 1895:76-78 ; -éd. Hemon, 1962). On ignore tout de l'auteur ou plutôt des auteurs puisqu'il a été établi que les deux premiers textes ne sont pas de la même plume (Crawford, 1980). 
 Revus par Tanguy Gueguen et augmenté d'une Passion et Résurrection du Christ, ces textes sortent à nouveau des presses à Morlaix, chez Georges Allienne, en 1622."
 Calvez (2022):
 "The three poems which follow the Passion and the Resurrection: Tremenuan an Ytron Guerches Maria (The Passion of the Virgin Mary); Pemzec Leuenez Maria (The Fifteen Joys of Mary); Buhez Mab Den (The Life of Man) (1270 verses in total) (Le Berre 2011)."


histoire éditoriale

  • édition 1530, Paris.
  • édition 1609, Saint-Malo.
  • édition 1622. A Man ez dezrov an Passion, ha he govde an Resurrection, Gant Tremenuan an y tron Maria, ha he Pemzec levenez, hac en divez ezedi buhez mab den, Imprimet e Montroulles, Gant Georges Allienne.
version remodelée par Tanguy Gueguen pour le libraire Allienne (Courouau 2008)
BnF, Rés. Yn-13.

à propos

  • Le Berre, Yves. 2011. La passion et la résurrection bretonnes en 1530. Suivies de 3 poèmes, Tremenuan an ytron guerches Maria, Pemzec leuenez Maria, Buhez mab den. Brest: C.R.B.C.
  • Hemon, Roparz. 1962b. Trois poèmes en Moyen-Breton, traduits et annotés, Dublin Institute for advanced studies, XXIV-172 p.
  • Le Menn, Gwennolé. 1978a. 'Bibliographie bretonne. Qui furent les premiers imprimeurs de Quimper (xviie siècle) ? Leurs impressions', Bulletin de la Société archéologique du Finistère 106, 161-181 & 107, 283-314. p. 164.


voir la liste complète des corpus anciens et gloses