Différences entre les versions de « Pik »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
m (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| '''Pik''' || pe || vran || ne hwito || ked || da || gonta.
|(1)|| '''Pik''' || pe || vran || ne hwito || ked || da || gonta.
|-
|-
||| pie || [[pe|ou]]<sup>[[1]]</sup> || [[bran|corbeau]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[c'hwitaat|manquera]] || [[ket|pas]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[kontañ|conter]]
||| pie || [[pe|ou]]<sup>[[1]]</sup> || [[bran|corbeau]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> [[c'hwitaat|manquera]] || [[ket|pas]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[kontañ|conter]]
|-  
|-  
||| colspan="15" |  > 'Quelqu'un vendra bien la mèche.'  
||| colspan="15" |  > 'Quelqu'un vendra bien la mèche.'  
Ligne 19 : Ligne 19 :
|(2)|| '''Ar bik''' || a || c'hellfe || kregiñ || en || e || skouarn.
|(2)|| '''Ar bik''' || a || c'hellfe || kregiñ || en || e || skouarn.
|-
|-
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>pie || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[gallout|pourrait]] || [[kregiñ|mordre]] || [[P.e|en]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[skouarn|oreille]]
||| [[an, al, ar|le]] <sup>[[1]]</sup>pie || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[gallout|pourrait]] || [[kregiñ|mordre]] || [[P.e|en]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[skouarn|oreille]]
|-
|-
||| colspan="15" | 'Il pourrait décider de se marier.'
||| colspan="15" | 'Il pourrait décider de se marier.'

Version actuelle datée du 29 août 2023 à 20:19

Le nom pik, ar bik dénote la 'pie'.


(1) Pik pe vran ne hwito ked da gonta.
pie ou1 corbeau ne1 manquera pas de1 conter
> 'Quelqu'un vendra bien la mèche.'
Le Berre & Le Dû (1999:56)


Expression

(2) Ar bik a c'hellfe kregiñ en e skouarn.
le 1pie R1 pourrait mordre en son1 oreille
'Il pourrait décider de se marier.'
Trégorrois, Borsley & Stephens (1989:417)