Différences entre les versions de « Sklaer »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
|||
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Ar vugale || o deus || gwelet || ar || vaouez || '''sklaer'''. | |(1)|| Ar vugale || o deus || gwelet || ar || vaouez || '''sklaer'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[ | ||| [[an, al, ar|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfant]].[[pluriel interne|s]] || 3PL [[kaout|a]] || [[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[maouez|femme]] || clair | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Les enfants ont vu la femme clairement.' | ||| colspan="15" | 'Les enfants ont vu la femme clairement.' | ||
|- | |- | ||
||||||||||||| colspan="15" | ''Plougerneau'', [[M-L.B (10/2018)]] | ||||||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L.B (10/2018)]] | ||
|} | |} | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
Le [[suffixe]] ''[[-ienn, -ijenn, -ïon]]'' obtient le [[nom abstrait]] ''sklerijenn'' 'clarté' ([[Trépos (2001)|Trépos 2001]]:78), ''sklaerïen'' 'clarté' ([[Favereau (1997)|Favereau 1997]]:174). | Le [[suffixe]] ''[[-ienn, -ijenn, -ïon]]'' obtient le [[nom abstrait]] ''sklerijenn'' 'clarté' ([[Trépos (2001)|Trépos 2001]]:78), ''sklaerïen'' 'clarté' ([[Favereau (1997)|Favereau 1997]]:174). | ||
Le [[verbe léger]] ''[[-aat]]'' obtient ''[[sklaeraat]]'' 'éclaircir'. | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:adjectifs|Categories]] | [[Category:adjectifs|Categories]] | ||
[[Category:adverbes|Categories]] | [[Category:adverbes|Categories]] |
Version actuelle datée du 17 décembre 2023 à 06:42
L'adjectif sklaer signifie 'clair'. C'est aussi la forme de l'adverbe 'clairement' (1).
(1) | Ar vugale | o deus | gwelet | ar | vaouez | sklaer. | ||||||||||||||
le 1enfant.s | 3PL a | v.u | le | 1femme | clair | |||||||||||||||
'Les enfants ont vu la femme clairement.' | ||||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L.B (10/2018) |
morphologie
dérivation
Le suffixe -ienn, -ijenn, -ïon obtient le nom abstrait sklerijenn 'clarté' (Trépos 2001:78), sklaerïen 'clarté' (Favereau 1997:174).
Le verbe léger -aat obtient sklaeraat 'éclaircir'.