Différences entre les versions de « Discussion:Comment participer? »

De Arbres
(Nouvelle page : Un evezhiadennig a netra : cheñchet a 'm eus an termen "bretonnants" gant "brittophone", hag a zo o c'hounit tachenn er velestradurezh er mare-mañ. Azasoc'h eo ivez an anvadurezh-s...)
 
 
(5 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Un evezhiadennig a netra : cheñchet a 'm eus an termen "bretonnants" gant "brittophone", hag a zo o c'hounit tachenn er velestradurezh er mare-mañ. Azasoc'h eo ivez an anvadurezh-se, peogwir e vez gwelet ar vrezhonegerion evel "tud a gomz brezhoneg" ha neket evel "tud liammet gant Breizh"...
Un evezhiadennig a netra : gwell e vefe da 'm meno cheñch an termen "bretonnants" gant "brittophone", hag a zo o c'hounit tachenn er velestradurezh er mare-mañ. Azasoc'h eo ivez an anvadurezh-se, peogwir e vez gwelet ar vrezhonegerion evel "tud a gomz brezhoneg" ha neket evel "tud liammet gant Breizh"...
 
>-- setu - [MJ]
 
--[[Utilisateur:Jadé Loïc|Jadé Loïc]] 6 mai 2013 à 19:52 (CEST) Le respect des majuscules dans le sommaire est à revoir.
 
>--[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] 11 mai 2013 à 10:58 (CEST): OK, merci.
 
--[[Utilisateur:Jadé Loïc|Jadé Loïc]] 11 juin 2013 à 17:12 (CEST) Dans cette phrase "Avant de corriger une faute en breton...), on pourrait utilement remplacer "faute" par "erreur" qui ne contient pas de notion de culpabilité
 
> --[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] 11 juin 2013 à 20:29 (CEST): OK. Cette "erreur" est corrigée.

Version actuelle datée du 11 juin 2013 à 20:29

Un evezhiadennig a netra : gwell e vefe da 'm meno cheñch an termen "bretonnants" gant "brittophone", hag a zo o c'hounit tachenn er velestradurezh er mare-mañ. Azasoc'h eo ivez an anvadurezh-se, peogwir e vez gwelet ar vrezhonegerion evel "tud a gomz brezhoneg" ha neket evel "tud liammet gant Breizh"...

>-- setu - [MJ]

--Jadé Loïc 6 mai 2013 à 19:52 (CEST) Le respect des majuscules dans le sommaire est à revoir.

>--MJ. 11 mai 2013 à 10:58 (CEST): OK, merci.

--Jadé Loïc 11 juin 2013 à 17:12 (CEST) Dans cette phrase "Avant de corriger une faute en breton...), on pourrait utilement remplacer "faute" par "erreur" qui ne contient pas de notion de culpabilité

> --MJ. 11 juin 2013 à 20:29 (CEST): OK. Cette "erreur" est corrigée.