Différences entre les versions de « Emañ »
De Arbres
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
Cette forme alterne avec les formes ''[[zo]]'', ''[[eo]]'', ''[[ez eus]]'', et ''[[vez]]''. | Cette forme alterne avec les formes ''[[zo]]'', ''[[eo]]'', ''[[ez eus]]'', et ''[[vez]]''. | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
Ligne 22 : | Ligne 23 : | ||
| ||||||||colspan="4" | ''vannetais'', [[ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:107) | | ||||||||colspan="4" | ''vannetais'', [[ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:107) | ||
|} | |} | ||
== Sémantique == | == Sémantique == | ||
=== copule === | |||
La forme ''emañ'' peut être utilisée comme [[COP|copule]] simple. | La forme ''emañ'' peut être utilisée comme [[COP|copule]] simple. | ||
Ci-dessous, elle est sémantiquement équivalente à la forme [[zo]] de la [[COP|copule]]. | |||
Ligne 39 : | Ligne 42 : | ||
|} | |} | ||
La forme ''emañ'' peut aussi être utilisée comme [[La copule existentielle|copule existentielle]]. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (2)|| An den ||a zo hirio; ||warc'hoazh ||n''''ema''' ||mui! | |||
|- | |||
| || [[DET]] humain ||[[R]] est aujourd'hui ||demain ||NEG E|| plus | |||
|- | |||
| || colspan="4" | 'L'homme existe aujourd'hui, demain il ne sera plus!' | |||
|- | |||
| |||||||||||| colspan="4" | [[BSA.]] (1877:165), cité dans [[Le Gléau (1973)|Le Gléau (1973]]:41) | |||
|} | |||
=== verbe de situation === | |||
[[Hewitt (1988a)]]: | |||
"La structure double D ne peut pas être considérée comme | |||
auxiliaire d'un point de vue syntaxique puisque le sujet | |||
vient ordinairement rompre le constituant putatif auxiliaire- | |||
auxilié. Il vaut mieux alors parler d'une structure double | |||
avec un verbe syntaxique plein, suivi de son sujet et un | |||
prédicat lexical indépendant: | |||
''Emañ an dud o labourat / e-kreis ar park/ du-hont''. | |||
[...] Quand on veut limiter le cadre spacio-temporel, un | |||
prédicat attributif peut devenir situatif avec un changement | |||
structurel concomitant, | |||
''ewn ê, ewn emañ; | |||
''klañv ê, klañv emañ; | |||
''tèir blac'h int, tèir blac'h emaint." | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] |
Version du 20 octobre 2010 à 19:48
La forme verbale emañ est la troisième personne du singulier du verbe bezañ, 'être'.
Cette forme alterne avec les formes zo, eo, ez eus, et vez.
Morphologie
un verbe défectif
Ce verbe est un verbe défectif, ce qui signifie que ses paradigmes ne sont pas complets.
En (1), on voit que la forme emañ n'est pas utilisée au temps futur. C'est alors la forme futur de eo qui supplée.
(1) | Ne vin | ket me | mui amañ | é kennig dour deoc'h. | |||
NEG serai.1SG | NEG 1SG | plus ici | P proposer eau P.2PL | ||||
'Moi, je ne serai plus là à vous offrir de l'eau.' | |||||||
vannetais, Ar Meliner (2009:107) |
Sémantique
copule
La forme emañ peut être utilisée comme copule simple.
Ci-dessous, elle est sémantiquement équivalente à la forme zo de la copule.
(2) | ... da lennerion | a zo ar brezhoneg | o | lavar pemdeziek, | èl m'ema | hon hani-ni. | |
P lecteurs | R est DET breton | POSS.3PL | langue quotidienne | comme C est | POSS.1PL N-1PL | ||
'... aux lecteurs dont la langue quotidienne est le breton comme c'est le cas chez nous.' | vannetais, ar Meliner (2009:11) |
La forme emañ peut aussi être utilisée comme copule existentielle.
(2) | An den | a zo hirio; | warc'hoazh | n'ema | mui! | ||||
DET humain | R est aujourd'hui | demain | NEG E | plus | |||||
'L'homme existe aujourd'hui, demain il ne sera plus!' | |||||||||
BSA. (1877:165), cité dans Le Gléau (1973:41) |
verbe de situation
Hewitt (1988a): "La structure double D ne peut pas être considérée comme auxiliaire d'un point de vue syntaxique puisque le sujet vient ordinairement rompre le constituant putatif auxiliaire- auxilié. Il vaut mieux alors parler d'une structure double avec un verbe syntaxique plein, suivi de son sujet et un prédicat lexical indépendant: Emañ an dud o labourat / e-kreis ar park/ du-hont. [...] Quand on veut limiter le cadre spacio-temporel, un prédicat attributif peut devenir situatif avec un changement structurel concomitant, ewn ê, ewn emañ; klañv ê, klañv emañ; tèir blac'h int, tèir blac'h emaint."