Différences entre les versions de « Bleiz »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le nom ''bleiz'' dénote un 'loup'. | Le [[nom]] ''bleiz'' dénote un 'loup'. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| | | (1) ||Koulz|| oa d'ar bobl || gweled '''bleizi''' || ba ||o blass. | ||
|- | |- | ||
| ||[[ | | ||[[kenkoulz|autant]]|| [[COP|était]] [[da|à]]'[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[pobl|peuple]] || [[gwelout|voir]] loup.[[-i (PL.)|s]] || [[e-barzh|dans]]|| [[POSS|leur]]<sup>[[1]]</sup> place | ||
|- | |- | ||
||| colspan="4" | '( | | ||colspan="4" | 'La population aurait préféré avoir des loups plutôt qu'eux.'||||||''Breton central'', [[Favereau (1984)|Favereau (1984]]:299) | ||
|} | |} | ||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
=== variation dialectale === | ==== variation dialectale ==== | ||
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-035.jpg 35] de '[[ALBB]] montre la répartition des formes de pluriel en ''bleizi'' vs. ''bleidi''. | La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-035.jpg 35] de '[[ALBB]] montre la répartition des formes de pluriel en ''bleizi'' vs. ''bleidi''. |
Version du 24 novembre 2020 à 16:55
Le nom bleiz dénote un 'loup'.
(1) | Koulz | oa d'ar bobl | gweled bleizi | ba | o blass. | ||
autant | était à'le 1peuple | voir loup.s | dans | leur1 place | |||
'La population aurait préféré avoir des loups plutôt qu'eux.' | Breton central, Favereau (1984:299) |
Morphologie
nombre
Le nom singulier bleiz prend pour pluriel le suffixe -i.
variation dialectale
La carte 35 de 'ALBB montre la répartition des formes de pluriel en bleizi vs. bleidi.
Diachronie
On relève ce nom dès le vieux breton (bledic 'petit loup', Cart.R.).
Expressions
'loup-garou'
(2) T'eus ket james klewet komz ag ar garew ?
- 'Tu n'as jamais entendu parler du loup-garou ?', Arradon, Audic (2013:282)