Différences entre les versions de « Gwen- »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Selon [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§878), l’[[adjectif]] ''gwenn'', 'blanc', a [[grammaticalisé]] en un [[préfixe]].
Selon [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§878), l'[[adjectif]] ''gwenn'' 'blanc' a [[grammaticalisé]] en un [[préfixe]].





Version du 3 avril 2020 à 16:56

Selon Kervella (1947:§878), l'adjectif gwenn 'blanc' a grammaticalisé en un préfixe.


Kervella (1947:§878) donne: gwengolo, gwenva, gwenved, gwenc’hoarzhin, gwengen, gwenrazañ, Gwengamp.


Morphologie

mutations

Le morphème gwen- provoque une lénition sur le nom qu’il préfixe.

(1) gwengoad, 'aubier', Kervella (1947:§878)


Horizons comparatifs

Selon Even (1978:34), le breton gwen- descend du gaulois uindo-, qui correspond au vieil irlandais find et au gallois gwyn.