Différences entre les versions de « War-raok »

De Arbres
(Page créée avec « La préposition complexe ''ar-raok'', ''war-raok'' est une [postposition]]. {| class="prettytable" | (1) || Me a oa || oc'h aveiñ || '''mont a-raok''', ||pan eo erruet... »)
 
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) || Me a oa || oc'h aveiñ || '''mont a-raok''', ||pan eo erruet du-mañ.|||||| ''Trégorrois'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'aveiñ')  
| (1) || Me a oa || oc'h aveiñ || '''mont a-raok''', ||pan eo erruet du-mañ.|||||| ''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'aveiñ')  
|-  
|-  
| || [[pfi|moi]] [[R]] [[COP|était]]||  [[particule o|à]]<sup>[[1]]</sup> atteler  || [[mont|aller]] en.avant || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|est]] [[arru|arrivé]] [[tu|côté]]-[[ads|ci]]
| || [[pfi|moi]] [[R]] [[COP|était]]||  [[particule o|à]]<sup>[[1]]</sup> atteler  || [[mont|aller]] en.avant || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|est]] [[arru|arrivé]] [[tu|côté]]-[[ads|ci]]

Version du 5 février 2019 à 21:28

La préposition complexe ar-raok, war-raok est une [postposition]].


(1) Me a oa oc'h aveiñ mont a-raok, pan eo erruet du-mañ. Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan (2017:'aveiñ')
moi R était à1 atteler aller en.avant quand1 est arrivé côté-ci
'J'étais prêt à bouger quand il est arrivé chez moi.'


Morphologie

war- vs. ar-

En vannetais et en cornouaillais de l'Est, la préposition qui initie ce composé est prononcée /ar/.


(2) [ ər ɟɥelãnø mi hehɛχ arɔk ahanəma ]
Ar gwellañ eo m'eh ahec'h a-raok ahanemañ.
le mieux est que'R alliez sur-avant y
'Le mieux c'est que vous partiez.' Bas-vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:22)


(3) Par da vont àr-rok. Cornouaillais de l'Est
prêt à1 aller sur-avant
'sur le point de partir, prêt à partir.' Bouzec & al. (2017:139)