Différences entre les versions de « A-us »
Ligne 43 : | Ligne 43 : | ||
==== variation dialectale ==== | ==== variation dialectale ==== | ||
[[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:229) utilise la forme ''huch (da)'' (''huch 'n tan'' 'au dessus du feu'). | |||
[[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:255) montre à Plozevet un paradigme déployé à partir du [[possessif]] (<font color=green> /be zo | [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:255) montre à Plozevet un paradigme déployé à partir du [[possessif]] (<font color=green> /be zo | ||
ˌtyt ʃom nu 'ø:h/</font color=green>, ''Bez’ zo tud o chom en ho uh?'', 'Y-a-t-il des gens qui habitent au-dessus de vous?'). | ˌtyt ʃom nu 'ø:h/</font color=green>, ''Bez’ zo tud o chom en ho uh?'', 'Y-a-t-il des gens qui habitent au-dessus de vous?'). | ||
== Bibliographie == | == Bibliographie == |
Version du 4 mars 2018 à 22:49
La préposition spatiale a-us, comme a-zioc'h, signifie 'au-dessus'.
(1) | 'lamp | oa 'stripil | 'uc'h | 'n dol. | Haut-cornouaillais (Bannalec, Riec) | |||
Al lamp | a oa en-istribilh | a-us | an daol. | Équivalent standard | ||||
le lampe | R était en1-suspens | à1-dessus | le 1table | |||||
'La lampe était suspendue au dessus de la table.' | Bouzec & al. (2017:70) |
Morphologie
racine
De Rostrenen (1732:'regarder') donne aussi la forme a hus.
accentuation
Les prépositions formées de deux prépositions différentes comme a-raok sont accentuées sur la dernière syllabe, et ce, même dans les dialectes où l'accentuation canonique est sur l'avant dernière syllabe. (Léon (Cleder), Fave 1998:116).
(2) a-RAOG, war-LEC'H, a-UZ, a-ZIOH, war-BOUEZ, eVID...
pas d'incorporation
On trouve avec a-us des objets directs, mais aussi des pronoms amenés par la préposition da.
(1) | qement tra | a zo | a huz deomp | ||||
tout chose | R1 est | dessus de.nous | |||||
'tout ce qui nous est supérieur' | De Rostrenen (1732:'supérieur') |
variation dialectale
Bouzec & al. (2017:229) utilise la forme huch (da) (huch 'n tan 'au dessus du feu').
Goyat (2012:255) montre à Plozevet un paradigme déployé à partir du possessif ( /be zo ˌtyt ʃom nu 'ø:h/, Bez’ zo tud o chom en ho uh?, 'Y-a-t-il des gens qui habitent au-dessus de vous?').
Bibliographie
- Ledunois, J. P. 2002. La Préposition Conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 250)