Différences entre les versions de « Gwen- »
De Arbres
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:préfixes|Categories]] | [[Category:préfixes|Categories]] | ||
[[Category:adjectifs|Categories]] |
Version du 2 février 2014 à 16:27
Selon Kervella (1947:§878), l’adjectif gwenn, 'blanc', a grammaticalisé en un préfixe.
Kervella (1947:§878) donne: gwengolo, gwenva, gwenved, gwenc’hoarzhin, gwengen, gwenrazañ, Gwengamp.
Morphologie
mutations
Le morphème gwen- provoque une lénition sur le nom qu’il préfixe.
(1) gwengoad, 'aubier', Kervella (1947:§878)
Horizons comparatifs
Selon Even (1978:34), le breton gwen- descend du gaulois uindo-, qui correspond au vieil irlandais find et au gallois gwyn.