Différences entre les versions de « Discussion:Zoken »

De Arbres
Ligne 9 : Ligne 9 :
> --[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] 30 avril 2013 à 12:13 (CEST): OK. J'ai rajouté la référence à partir de An Here 2001.
> --[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] 30 avril 2013 à 12:13 (CEST): OK. J'ai rajouté la référence à partir de An Here 2001.


== vérification de donée ==
== vérification de donnée ==


[LJ/01/2013]Est-il normal que dans le deuxième exemple (Bouzeg), "zoken" soit orthographié "ziken" ?
[LJ/01/2013]Est-il normal que dans le deuxième exemple (Bouzeg), "zoken" soit orthographié "ziken" ?


> --[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] 4 janvier 2013 à 10:33 (CET): Oui.
> --[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] 4 janvier 2013 à 10:33 (CET): Oui.

Version du 30 avril 2013 à 14:48

ajout d'information sur l'accentuation

--Jadé Loïc 27 avril 2013 à 22:54 (CEST) Il serait utile de préciser que l'accentuation de "zoken" porte sur la deuxième syllabe.

> --MJ. 29 avril 2013 à 16:02 (CEST): Oui. Tu as une source à proposer? Il est important de situer les savoirs, au cas où on découvre un jour de la variation. Valoriser les travaux antérieurs est aussi bien agréable...

--Jadé Loïc 29 avril 2013 à 18:30 (CEST) L'accentuation de "zoken" est sur la deuxième syllabe. Cf : Geriadur brezhoneg An Here 1995 p 1201

> --MJ. 30 avril 2013 à 12:13 (CEST): OK. J'ai rajouté la référence à partir de An Here 2001.

vérification de donnée

[LJ/01/2013]Est-il normal que dans le deuxième exemple (Bouzeg), "zoken" soit orthographié "ziken" ?

> --MJ. 4 janvier 2013 à 10:33 (CET): Oui.