Différences entre les versions de « Kañv »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''Standard'', [[Gouérec (2018)| » par « ''Cornouaillais (Ploéven)'', [[Gouérec (2018)| ») |
|||
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1) | |(1) ... || emañ || c'hoazh || ar || gumuniezh || edukativel || e || '''kañv'''. | ||
|- | |- | ||
| | ||| [[emañ|est]] || [[c'hoazh|encore]] || [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[kumuniezh|communauté]] || [[edukativel|éducatif]] || [[P.e|en]] || deuil | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | ' | ||| colspan="15" | '... la communauté éducative est encore en deuil.' | ||
|- | |- | ||
||||||| colspan="15" | ''Standard'', communiqué Diwan Breizh [10/2023] | |||
|} | |} | ||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
||| [[kinnig|proposer]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|faisons]] || [[POSS|notre]] || [[gwellañ|meilleur]] || [[gourc'hemenn|sentiment]].[[-où (PL.)|s]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[ken-|commun]]<sup>[[1]]</sup>.deuil || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[familh|famille]] || [[nom propre|Dominique Bernard]] | ||| [[kinnig|proposer]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|faisons]] || [[POSS|notre]] || [[gwellañ|meilleur]] || [[gourc'hemenn|sentiment]].[[-où (PL.)|s]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[ken-|commun]]<sup>[[1]]</sup>.deuil || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[familh|famille]] || [[nom propre|Dominique Bernard]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | '... nous présentons | ||| colspan="15" | '... nous présentons nos plus sincères condoléances à la famille de Dominique Bernard.' | ||
|- | |- | ||
||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', communiqué Diwan Breizh [10/2023] | ||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', communiqué Diwan Breizh [10/2023] | ||
|} | |||
== Expressions == | |||
=== ''dougen kañv'' 'porter le deuil' === | |||
{| class="prettytable" | |||
|(3)|| An || dud || a || '''zouge''' || '''kañv''' || d'an || den || aet || d'an || Anaon || e-pad || pell. | |||
|- | |||
||| [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[tud|personnes]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[dougen|portent]] || deuil || [[da|pour]] [[an, al, ar|le]] || [[den|homme]] || [[mont|all]].[[-et (Adj.)|é]] || [[da|à]] [[an, al, ar|le]] || [[Anaon|Au-delà]] || [[e-pad|pendant]] || [[pell|longtemps]] | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Les gens portaient le deuil du défunt pendant longtemps.' | |||
|- | |||
||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Ploéven)'', [[Gouérec (2018)|Gouérec (2018]]:16) | |||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 22 janvier 2024 à 10:54
Le nom kañv dénote le 'deuil' dans les dialectes bretons KLT.
(1) ... | emañ | c'hoazh | ar | gumuniezh | edukativel | e | kañv. | ||||||||||
est | encore | le | 1communauté | éducatif | en | deuil | |||||||||||
'... la communauté éducative est encore en deuil.' | |||||||||||||||||
Standard, communiqué Diwan Breizh [10/2023] |
Morphologie
variation dialectale
L'ALBB documente la réalisation interdialectale de traduction de deuil dans la carte 358. Dans les dialectes vannetais, le nom qui dénote le 'deuil' est begin.
dérivation
Le préfixe ken-1 obtient kengañv 'deuil partagé'.
(2) ... | kinnig | a | reomp | hor | gwellañ | gourc'hemennoù | a | gengañv | da | familh | Dominig Bernard. | ||||||||
proposer | R1 | faisons | notre | meilleur | sentiment.s | de1 | commun1.deuil | à1 | famille | Dominique Bernard | |||||||||
'... nous présentons nos plus sincères condoléances à la famille de Dominique Bernard.' | |||||||||||||||||||
Standard, communiqué Diwan Breizh [10/2023] |
Expressions
dougen kañv 'porter le deuil'
(3) | An | dud | a | zouge | kañv | d'an | den | aet | d'an | Anaon | e-pad | pell. | |||||||
le | 1personnes | R1 | portent | deuil | pour le | homme | all.é | à le | Au-delà | pendant | longtemps | ||||||||
'Les gens portaient le deuil du défunt pendant longtemps.' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Ploéven), Gouérec (2018:16) |