Différences entre les versions de « Arestiñ »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « -[[DEM| » par « .[[DEM| »)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1) … || Ha || oa || '''aretet''' || eñ || deus || kostez || an || ti || du-se.
|(1) … || Ha || oa || '''aretet''' || eñ || deus || kostez || an || ti || du-se.
|-  
|-  
||| [[&|et]] || [[eo|était]] || arrêt.[[-et (Adj.)|é]] || [[écho|lui]] || de || [[kostez|côté]] || [[an, al, ar|le]] || [[ti|maison]] || [[tu|côté]].[[DEM|là]]
||| [[&|et]] || [[eo|était]] || arrêt.[[-et (Adj.)|é]] || [[écho|lui]] || de || [[kostez|côté]] || [[an, al, ar|le]] || [[ti|maison]] || [[tu|côté]].[[-se|là]]
|-  
|-  
||| colspan="15" | '… et il s'était arrêté du côté de cette maison.'
||| colspan="15" | '… et il s'était arrêté du côté de cette maison.'

Version du 26 octobre 2023 à 23:29

Le verbe arestiñ signifie 'arrêter'. Le /-s-/ tombe parfois.


(1) … Ha oa aretet deus kostez an ti du-se.
et était arrêt.é lui de côté le maison côté.
'… et il s'était arrêté du côté de cette maison.'
Cornouaillais (Le Juch), Hor Yezh (1983:8)