Différences entre les versions de « Prenestr »
De Arbres
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
|(2)|| Sellout || a || ran || dre || ar '''prenestr''' || a || sko || war-eeun || el || labouradeg. | |(2)|| Sellout || a || ran || dre || ar '''prenestr''' || a || sko || war-eeun || el || labouradeg. | ||
|- | |- | ||
||| [[sellout|regarder]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fais]] || [[dre|par]] || [[ | ||| [[sellout|regarder]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fais]] || [[dre|par]] || [[an, al, ar|le]] fenêtre || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[skeiñ|frappe]] || [[war-eeun|directement]] || [[P.e|en]].[[an, al, ar|le]] || [[labour|travail]].[[-adeg|lieu collectif]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Je regarde par la fenêtre qui donne directement sur l'usine.' | ||| colspan="15" | 'Je regarde par la fenêtre qui donne directement sur l'usine.' |
Version du 29 août 2023 à 22:37
Le nom masculin prenestr, ar prenestr dénote une 'fenêtre'.
(1) | Hanter | zigeri | a | ra | eur | prenestr. | ||||||||||||
moitié1 | ouvrir | R1 | fait | un | fenêtre | |||||||||||||
'Il entrouvre une fenêtre.' | ||||||||||||||||||
Standard, Riou (1941:14) |
Morphologie
dérivation
À Cléguérec en vannetais pré-moderne, au moment de la collecte de l'ALBB, Thibault (1914:433) donne fenechtat 'aller sous la fenêtre d'une fille lui conter fleurette'. Il ne précise pas si ce verbe peut s'utiliser avec un sujet féminin, ou sous la fenêtre d'un garçon.
Expressions
'donner sur', skeiñ war
(2) | Sellout | a | ran | dre | ar prenestr | a | sko | war-eeun | el | labouradeg. | |||||||||
regarder | R1 | fais | par | le fenêtre | R1 | frappe | directement | en.le | travail.lieu collectif | ||||||||||
'Je regarde par la fenêtre qui donne directement sur l'usine.' | |||||||||||||||||||
Standard, Herri (1982:51) |