Différences entre les versions de « Malestoue »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
m (Remplacement de texte — « un » par « un »)
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)||<font color=green>té ||<font color=green>zó||<font color=green>e ||<font color=green>'''malestoué'''.
|(1)||<font color=green>té ||<font color=green>zó||<font color=green>e ||<font color=green>'''malestoué'''.
|-
|-
||| [[pfi|toi]] || [[zo|est]] || [[art|un]] || malédiction.de.dieu
||| [[pfi|toi]] || [[zo|est]] || [[un, ul, ur|un]] || malédiction.de.dieu
|-
|-
||| colspan="15" | 'Tu es un(e) maudit(e). (c'est-à-dire une personne méchante)'  
||| colspan="15" | 'Tu es une personne méchante.'  
|-
|-
||||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
|}
|}


Ligne 17 : Ligne 17 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)||<font color=green> '''mallestoué''' ||<font color=green> génóek.
|(2)||<font color=green> '''Mallestoué''' ||<font color=green> génóek.
|-
|-
||| malédiction.de.dieu || imbécile
||| malédiction.de.dieu || [[genaoueg|imbécile]]
|-
|-
||| colspan="15" | 'espèce de grand imbécile.'  
||| colspan="15" | 'Espèce de grand imbécile.'  
|-
|-
||||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
|}
|}


Ligne 48 : Ligne 48 :
: 'de gigantesques poissons'
: 'de gigantesques poissons'
::: ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
::: ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)


== Distribution ==
== Distribution ==


Les noms [[INT|intensifieurs]] ''[[pezh]]'' et ''[[pikol]]'' peuvent précéder ''malestoue''.
Les noms [[INT|intensifieurs]] ''[[pezh]]'' et ''[[pikol]]'' peuvent précéder ''malestoue''.


* ''<font color=green>e '''pés''' '''piķol''' '''malestoué''' moriļõn</font color=green>''
* ''<font color=green>e '''pés''' '''piķol''' '''malestoué''' moriļõn</font color=green>''
Ligne 60 : Ligne 62 :


La [[grammaticalisation]] d'un juron en [[intensifieur]] est commun à travers les langues.
La [[grammaticalisation]] d'un juron en [[intensifieur]] est commun à travers les langues.


* ''a '''fucking''' big cake'', ''a '''fucking''' good time''
* ''a '''fucking''' big cake'', ''a '''fucking''' good time''

Version actuelle datée du 28 août 2023 à 17:33

Le nom malestoue, est signalé en trégorrois par Le Dû (2012:45).


(1) e malestoué.
toi est un malédiction.de.dieu
'Tu es une personne méchante.'
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)


Comme les noms pikol, pezh, ou mell, ce nom a un sens d'intensifieur de degré des propriétés du nom.


(2) Mallestoué génóek.
malédiction.de.dieu imbécile
'Espèce de grand imbécile.'
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)


Morphologie

composition

Le nom malestoue est un dérivé de l'interjection de dimension taboue Mallozh Doue !, comme l'interjection Mallestoue !, Mallestoupen !.

Le sandhi a été conservé dans le composé.

Syntaxe

catégorie nominale

Malestoue a une forme plurielle prototypique du nom, comme les noms intensifieurs pikol, mell et pezh. Malestoue se met au pluriel devant des noms au pluriel (Le Dû 2012:45).

  • péjó malestouéó tié
'd'énormes maison'
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)
  • piķolo malestouéó pésked
'de gigantesques poissons'
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)


Distribution

Les noms intensifieurs pezh et pikol peuvent précéder malestoue.


  • e pés piķol malestoué moriļõn
'un nègre gigantesque'
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)

Horizons comparatifs

La grammaticalisation d'un juron en intensifieur est commun à travers les langues.


  • a fucking big cake, a fucking good time
'un putain de grand gâteau', 'un putain de bon moment'