Différences entre les versions de « Malestoue »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « un » par « un »)
 
(16 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| <font color=green>té zó||<font color=green>e '''malestoué'''.
|(1)||<font color=green>té ||<font color=green>zó||<font color=green>e ||<font color=green>'''malestoué'''.
|-
|-
||| [[pfi|toi]] [[zo|est]]||[[art|un]] malédiction.de.dieu
||| [[pfi|toi]] || [[zo|est]] || [[un, ul, ur|un]] || malédiction.de.dieu
|-
|-
|||colspan="4" | 'Tu es un(e) maudit(e). (c'est-à-dire une personne méchante)' ||||||||''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
||| colspan="15" | 'Tu es une personne méchante.'  
|-
||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
|}
|}


Ligne 15 : Ligne 17 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) ||<font color=green> '''mallestoué'''||<font color=green> génóek.
|(2)||<font color=green> '''Mallestoué''' ||<font color=green> génóek.
|-
|-
||| malédiction.de.dieu || imbécile
||| malédiction.de.dieu || [[genaoueg|imbécile]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'espèce de grand imbécile.' ||||||||''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
||| colspan="15" | 'Espèce de grand imbécile.'  
|-
||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
|}
|}


== Morphologie ==
=== composition ===
Le nom ''malestoue'' est un dérivé de l'[[interjection]] de [[dimension taboue]] ''[[Mallozh Doue !]]'', comme l'[[interjection]] ''[[Mallestoue !, Mallestoupen !]]''.
Le [[sandhi]] a été conservé dans le composé.


== Syntaxe ==
== Syntaxe ==


''Malestoue'' a une forme plurielle prototypique du nom, comme les noms intensifieurs ''[[pikol]]'', ''[[mell]]''  et ''[[pezh]]''.  
=== catégorie nominale ===
''Malestoue'' se met au pluriel devant des noms au pluriel ([[Le Dû (2012)|Le Dû 2012]]:45).
 
''Malestoue'' a une forme plurielle prototypique du nom, comme les noms intensifieurs ''[[pikol]]'', ''[[mell]]''  et ''[[pezh]]''. ''Malestoue'' se met au pluriel devant des noms au pluriel ([[Le Dû (2012)|Le Dû 2012]]:45).
 
* '' <font color=green>péjó '''malestouéó''' tié</font color=green>''
: 'd'énormes maison'
::: ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
 
* ''<font color=green> piķolo '''malestouéó''' pésked</font color=green>''
: 'de gigantesques poissons'
::: ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)


* '' <font color=green>péjó '''malestouéó''' tié</font color=green>'', 'd'énormes maison', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
* ''<font color=green> piķolo '''malestouéó''' pésked</font color=green>'', 'de gigantesques poissons', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)


== Distribution ==
== Distribution ==
Ligne 35 : Ligne 54 :
Les noms [[INT|intensifieurs]] ''[[pezh]]'' et ''[[pikol]]'' peuvent précéder ''malestoue''.
Les noms [[INT|intensifieurs]] ''[[pezh]]'' et ''[[pikol]]'' peuvent précéder ''malestoue''.


* ''<font color=green>e '''pés''' '''piķol''' '''malestoué''' moriļõn</font color=green>'', 'un nègre gigantesque', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
 
* ''<font color=green>e '''pés''' '''piķol''' '''malestoué''' moriļõn</font color=green>''
: 'un nègre gigantesque'
::: ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)


== Horizons comparatifs ==
== Horizons comparatifs ==


La [[grammaticalisation]] d'un juron en [[intensifieur]] est commun à travers les langues.
La [[grammaticalisation]] d'un juron en [[intensifieur]] est commun à travers les langues.


* ''a '''fucking''' big cake'', ''a '''fucking''' good time''
* ''a '''fucking''' big cake'', ''a '''fucking''' good time''
Ligne 46 : Ligne 69 :


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:pronoms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:mots tabous|Categories]]
[[Category:intensifieurs|Categories]]
[[Category:intensifieurs|Categories]]

Version actuelle datée du 28 août 2023 à 17:33

Le nom malestoue, est signalé en trégorrois par Le Dû (2012:45).


(1) e malestoué.
toi est un malédiction.de.dieu
'Tu es une personne méchante.'
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)


Comme les noms pikol, pezh, ou mell, ce nom a un sens d'intensifieur de degré des propriétés du nom.


(2) Mallestoué génóek.
malédiction.de.dieu imbécile
'Espèce de grand imbécile.'
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)


Morphologie

composition

Le nom malestoue est un dérivé de l'interjection de dimension taboue Mallozh Doue !, comme l'interjection Mallestoue !, Mallestoupen !.

Le sandhi a été conservé dans le composé.

Syntaxe

catégorie nominale

Malestoue a une forme plurielle prototypique du nom, comme les noms intensifieurs pikol, mell et pezh. Malestoue se met au pluriel devant des noms au pluriel (Le Dû 2012:45).

  • péjó malestouéó tié
'd'énormes maison'
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)
  • piķolo malestouéó pésked
'de gigantesques poissons'
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)


Distribution

Les noms intensifieurs pezh et pikol peuvent précéder malestoue.


  • e pés piķol malestoué moriļõn
'un nègre gigantesque'
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)

Horizons comparatifs

La grammaticalisation d'un juron en intensifieur est commun à travers les langues.


  • a fucking big cake, a fucking good time
'un putain de grand gâteau', 'un putain de bon moment'