Différences entre les versions de « Pellgomz »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||c » par « || c »)
m (Remplacement de texte — « ne<sup>1</sup> » par « ne<sup>1</sup> »)
 
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| N'ankouait || ket || '''pellgomz''' || dezho, || hañ ?...
|(1)|| N'ankouait || ket || '''pellgomz''' || dezho, || hañ ?...
|-
|-
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[ankounac'haat|oubliez]] || [[ket|pas]] || téléphoner || [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]] || [[hañ ?|einh ?]]  
||| [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> [[ankounac'haat|oubliez]] || [[ket|pas]] || téléphoner || [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]] || [[hañ ?|einh ?]]  
|-  
|-  
||| colspan="15" | 'N'oubliez pas de leur téléphoner … '
||| colspan="15" | 'N'oubliez pas de leur téléphoner … '

Version actuelle datée du 15 juin 2023 à 03:18

Le verbe pellgomz signifie 'téléphoner'. C'est un verbe transitif, mais son objet est souvent vide.


(1) N'ankouait ket pellgomz dezho, hañ ?...
ne1 oubliez pas téléphoner à.eux einh ?
'N'oubliez pas de leur téléphoner … '
Standard, Kervella (2001:58)


Morphologie

composition

Le verbe komz 'parler' est préfixé de pell- 'loin, à distance', préfixe qui provoque une lénition.

répartition dialectale

Le verbe epllgomz a les faveurs du standard. On trouve aussi en concurrence un emprunt roman, le verbe telefoniñ.