Différences entre les versions de « Naket »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
m (Remplacement de texte — « trou » par « trou »)
Ligne 22 : Ligne 22 :
|(2) … || an ofiserion || ha || ne || blij || '''ket''' || '''naket''' || o || zoulloù || dezhe...
|(2) … || an ofiserion || ha || ne || blij || '''ket''' || '''naket''' || o || zoulloù || dezhe...
|-
|-
||| [[art|le]] [[ofiser|officier]].[[-ion (PL.)|s]] || [[C.ha(g)|que]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[plijout|plait]] || [[ket|pas]] || non.plus || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[toull|trou]].[[-où (PL.)|s]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]]
||| [[art|le]] [[ofiser|officier]].[[-ion (PL.)|s]] || [[C.ha(g)|que]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[plijout|plait]] || [[ket|pas]] || non.plus || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[toull (N.)|trou]].[[-où (PL.)|s]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]]
|-
|-
||| colspan="15" | '… les officiers à qui leur trou ne plait pas non plus ...'
||| colspan="15" | '… les officiers à qui leur trou ne plait pas non plus ...'

Version du 5 mars 2023 à 01:23

L'adverbe naket, comme kennebeut, se trouve exclusivement en contexte négatif: c'est un item de polarité négative.


(1) Ne vehomp ket tolpet naket gant ar re a garomp.
ne1 sommes pas group.é non.plus avec le ceux R1 aimons
'Nous ne sommes pas non plus groupés par affinités.'
Vannetais, Herrieu (1994:46)


Syntaxe

L'adverbe naket ne prend pas la place de la seconde partie canonique de la négation ket.


(2) … an ofiserion ha ne blij ket naket o zoulloù dezhe...
le officier.s que ne1 plait pas non.plus leur2 trou.s à.eux
'… les officiers à qui leur trou ne plait pas non plus ...'
Vannetais, Herrieu (1994:55)


Sémantique

Naket implique sémantiquement un [ensemble contrastif].


(3) Doc'h an tu-mañ ne vezont ket forzh bourrus naket !
de le côté-ci ne1 sont pas très plaisant non.plus
'De ce côté-ci ils ne sont pas très agréables non plus !'
Vannetais, Herrieu (1994:188)


(4) Ar re a zo a-skoeañs genin n'o anavan ket nag [int] naket ne ouiont ket piv on.

'Je ne connais pas ceux qui sont à touche-touche avec moi, et eux ne savent pas non plus qui je suis.'
Vannetais, Herrieu (1994:91)